# Translation of Plugins - Custom Twitter Feeds &#8211; A Tweets Widget or X Feed Widget - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Custom Twitter Feeds &#8211; A Tweets Widget or X Feed Widget - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-04-26 11:18:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Custom Twitter Feeds &#8211; A Tweets Widget or X Feed Widget - Stable (latest release)\n"

#. Description of the plugin
msgid "Customizable X Feeds, formerly known as Twitter feeds, for your website"
msgstr "Feeds de X personalizables, antes conocidos como feeds de Twitter, para tu web"

#: views/admin/more-social-feeds.php:242
msgid "Install Plugin"
msgstr "Instalar el plugin"

#: views/admin/more-social-feeds.php:239
msgid "Not Installed"
msgstr "No instalado"

#: views/admin/more-social-feeds.php:141
msgid "If you want to support us in our mission to make bringing social media content to your website both easy and reliable, then consider upgrading to one of our Pro plugins."
msgstr "Si quieres apoyarnos en nuestra misión de hacer que llevar contenido de redes sociales a tu web sea fácil y fiable, entonces considera la posibilidad de actualizarte a uno de nuestros plugins Pro."

#: views/admin/more-social-feeds.php:140
msgid "Thank you so much for using our plugins. We appreciate you trusting us to power your social media feeds."
msgstr "Muchas gracias por utilizar nuestros plugins. Te agradecemos que confíes en nosotros para hacer funcionar tus feeds redes sociales."

#: views/admin/more-social-feeds.php:138
msgid "You already have all of our free plugins. Awesome!"
msgstr "Ya tienes todos nuestros plugins gratuitos. ¡Fantástico!"

#: views/admin/more-social-feeds.php:116
msgid "Price:"
msgstr "Precio:"

#: views/admin/more-social-feeds.php:65
msgid "Feeds for YouTube Pro"
msgstr "Fuentes para YouTube Pro"

#: views/admin/more-social-feeds.php:60 views/admin/more-social-feeds.php:66
msgid "Feeds for YouTube is a simple yet powerful way to display videos from YouTube on your website. Increase engagement with your channel while keeping visitors on your website."
msgstr "Feeds for YouTube es una forma sencilla, pero potente, para mostrar vídeos de YouTube en tu web. Aumenta la implicación con tu canal mientras mantienes a los visitantes en tu web."

#: views/admin/more-social-feeds.php:45 views/admin/more-social-feeds.php:51
msgid "Custom Twitter Feeds is a highly customizable way to display tweets from your Twitter account. Promote your latest content and update your site content automatically."
msgstr "Custom Twitter Feeds es una forma altamente personalizable para mostrar los tuits de tu cuenta de Twitter. Promociona tu último contenido y actualiza automáticamente el contenido de tu sitio."

#: views/admin/more-social-feeds.php:30 views/admin/more-social-feeds.php:36
msgid "Custom Facebook Feed makes displaying your Facebook posts easy. Keep your site visitors informed and increase engagement with your Facebook page by displaying a feed on your website."
msgstr "Custom Facebook Feed facilita la visualización de tus publicaciones de Facebook. Mantén informados a los visitantes de tu web y aumenta el compromiso con tu página de Facebook mostrando un feed en tu web."

#: views/admin/more-social-feeds.php:16 views/admin/more-social-feeds.php:22
msgid "Instagram Feed is a clean and beautiful way to add your Instagram posts to your website. Grab your visitors attention and keep them engaged with your site longer."
msgstr "Instagram Feed es una forma limpia y bonita para añadir tus publicaciones de Instagram a tu web. Capta la atención de tus visitantes y mantenlos implicados con tu sitio más tiempo."

#: views/admin/more-social-feeds.php:5
msgid "As you're already using one of our free plugins we thought we'd suggest some others you might like to. Check out our other free plugins below:"
msgstr "Como ya estás utilizando uno de nuestros plugins gratuitos, hemos pensado en sugerirte otros que podrían interesarte. Echa un vistazo a nuestros otros plugins gratuitos a continuación:"

#: views/admin/more-social-feeds.php:4
msgid "Here's some more <span>free</span> plugins you might like!"
msgstr "¡Aquí tienes más plugins <span>gratuitos</span> que te pueden interesar!"

#: templates/header.php:61
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"

#: templates/actions.php:39
msgid "Like on Twitter"
msgstr "Dar me gusta en Twitter"

#: templates/actions.php:33 templates/author.php:36
msgid "Retweet on Twitter"
msgstr "Retuitear en Twitter"

#: templates/actions.php:29
msgid "Reply on Twitter"
msgstr "Responder en Twitter"

#: inc/widget.php:40
msgid "Title:"
msgstr "Titulo:"

#: inc/widget.php:14
msgid "Display your Twitter feed"
msgstr "Muestra tu feed de Twitter"

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:167
msgid "Try %sediting your feed settings%s to include more tweets or wait until new tweets that fit your filters are retrieved."
msgstr "Prueba a %seditar los ajustes de tu feed%s para incluir más tweets o espera a que se recuperen nuevos tweets que se ajusten a tus filtros."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:166
msgid "It looks there were no tweets found that fit your feed moderation settings."
msgstr "Parece que no se han encontrado tweets que se ajusten a los ajustes de moderación de tu feed."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:161
msgid "There were too many requests coming for the API within the certain periodof time."
msgstr "Llegaron demasiadas solicitudes a la API en un periodo de tiempo determinado."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:160
msgid "Too many requests"
msgstr "Demasiadas solicitudes"

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:155
msgid "Make sure there are tweets available on Twitter that fit your settings and then clear your cache using the button found on the Settings page. It's also possible that you're encountering a limitation of our new system for updating feeds."
msgstr "Asegúrate de que hay tweets disponibles en Twitter que se ajustan a tus ajustes y luego borra la caché utilizando el botón que se encuentra en la página de ajustes. También es posible que te estés encontrando con una limitación de nuestro nuevo sistema de actualización de feeds."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:149
msgid "Make sure there are tweets available that fit your settings."
msgstr "Asegúrate de que hay tweets disponibles que se ajustan a tus ajustes."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:148 inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:154
msgid "No tweets found for your selected feed sources."
msgstr "No se han encontrado tweets para las fuentes de feeds seleccionadas."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:142
msgid "Your site is unable to connect to smashballoon.com and start updating feeds."
msgstr "Tu sitio no puede conectarse a smashballoon.com y empezar a actualizar los feeds."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:129
msgid "Error %s: %s."
msgstr "Error %s: %s."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:118
msgid "There may be an issue with your credentials for using the Smash Twitter API"
msgstr "There may be an issue with your credentials for using the Smash Twitter API"

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:113 inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:119
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:143
msgid "Try going to the %ssettings page%s to refresh your site key."
msgstr "Intenta ir a la %spágina de ajustes%s para actualizar tu clave de sitio."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:112
msgid "Unable to complete update of your feeds. It seems your site key is not authorized to make requests to the Twitter API"
msgstr "No se ha podido completar la actualización de tus feeds. Parece que la clave de tu sitio no está autorizada a realizar solicitudes a la API de Twitter"

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:107 inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:155
msgid "For more information on limitations due to the Twitter API changes effective April 2023, %svisit this page%s."
msgstr "Para más información sobre las limitaciones debidas a los cambios en la API de Twitter que entrarán en vigor en abril de 2023, %svisita esta página%s."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:107
msgid "This limit will automatically reset within the next week. No action required."
msgstr "Este límite se restablecerá automáticamente en la próxima semana. No se requiere ninguna acción."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:106
msgid "It looks like you've exceeded your daily feed update limit for this site as of %s. You will not see new tweets in your feed until the limit resets."
msgstr "Parece que has superado el límite de actualización diaria de tu feed para este sitio a partir de %s. No verás nuevos tweets en tu feed hasta que se restablezca el límite."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:91 inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:130
msgid "Troubleshoot using %sthis doc%s on our website."
msgstr "Soluciona los problemas utilizando %seste documento%s de nuestra web."

#: inc/notices.php:104
msgid "No, thanks"
msgstr "No, gracias"

#: inc/notices.php:103
msgid "Yes, I'd like to help"
msgstr "Sí, me gustaría ayudar"

#: inc/notices.php:100
msgid "More information"
msgstr "Más información"

#: inc/notices.php:99
msgid "Understanding how you are using the plugin allows us to further improve it. Opt-in below to agree to send a weekly report of plugin usage data."
msgstr "Entender cómo estás usando el plugin nos permite mejorarlo aún más. Suscríbete a continuación para aceptar enviar un informe semanal de los datos de uso del plugin."

#: inc/notices.php:98
msgid "Help us improve the Custom Twitter Feed plugin"
msgstr "Ayúdanos a mejorar el plugin Custom Twitter Feed"

#: inc/notices.php:63
msgid "For a solution, please follow the directions %shere%s."
msgstr "Para solucionarlo, sigue las instrucciones %saquí%s."

#: inc/notices.php:60
msgid "Heads up! It looks like you have over 500 Twitter feeds stored in your WordPress database. This is typically caused by a large number of hashtag feeds on your site, as the plugin permanently stores older Tweets to work around Twitter's 7 day hashtag feed limit. This many caches may lead to performance issues."
msgstr "¡Atención! Parece que tienes más de 500 feeds de Twitter almacenados en tu base de datos de WordPress. Esto suele deberse a un gran número de feeds de hashtags en tu sitio, ya que el plugin almacena permanentemente los Tweets más antiguos para evitar el límite de 7 días de los feeds de hashtags de Twitter. Tantas cachés pueden provocar problemas de rendimiento."

#: inc/CTF_Tracking.php:417
msgid "Once Weekly"
msgstr "Una vez a la semana"

#: inc/CtfFeed.php:1934 inc/SmashTwitter/Services/ErrorReporterService.php:63
msgid "Twitter feed is not available at the moment."
msgstr "El feed de Twitter no está disponible en este momento."

#: inc/CtfFeed.php:1798 templates/header.php:39
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"

#: inc/CtfFeed.php:1671
msgid "That's all! No more Tweets to load"
msgstr "¡Eso es todo! No hay más tweets que cargar"

#: inc/CtfAdmin.php:162
msgid "Click here to go to the new page."
msgstr "Haga clic aquí para ir a la nueva página."

#: inc/CtfAdmin.php:161
msgid "The Twitter Feed Settings page has moved!"
msgstr "¡La página de ajustes de Twitter se ha trasladado!"

#: inc/CtfAdmin.php:140
msgid "There was an error with retrieving your access tokens. Please <a href=\"https://smashballoon.com/custom-twitter-feeds/token/?utm_campaign=twitter-free&utm_source=settings&utm_medium=errorconnecting\" target=\"_blank\">use this tool</a> to get your access token and secret."
msgstr "Se ha producido un error al recuperar tus tokens de acceso. Por favor, <a href=\"https://smashballoon.com/custom-twitter-feeds/token/?utm_campaign=twitter-free&utm_source=settings&utm_medium=errorconnecting\" target=\"_blank\">utiliza esta herramienta</a> para obtener tu token de acceso y tu secreto."

#: inc/CtfAdmin.php:132 inc/CtfAdmin.php:142 inc/CtfAdmin.php:147
msgid "Button not working?"
msgstr "¿No funciona el botón?"

#: inc/CtfAdmin.php:131 inc/CtfAdmin.php:141 inc/CtfAdmin.php:146
msgid "Log in to Twitter and get my Access Token and Secret"
msgstr "Acceder a Twitter y obtener mi token de acceso y mi secreto"

#: inc/CtfAdmin.php:115
msgid "Check this box if you would like to manually enter the information from your own <a href=\"https://smashballoon.com/custom-twitter-feeds/docs/create-twitter-app/?utm_campaign=twitter-free&utm_source=settings&utm_medium=createownapp\" target=\"_blank\">Twitter app</a>"
msgstr "Marca esta casilla si quieres introducir manualmente la información desde tu propia <a href=\"https://smashballoon.com/custom-twitter-feeds/docs/create-twitter-app/?utm_campaign=twitter-free&utm_source=settings&utm_medium=createownapp\" target=\"_blank\">aplicación de Twitter </a>"

#: inc/CtfAdmin.php:112
msgid "Or, manually enter my own Twitter app information"
msgstr "O, introducir manualmente la información de mi propia aplicación de Twitter"

#: inc/CtfAdmin.php:56
msgid "<span class=\"ctf_get_pro\">Upgrade to Pro</span>"
msgstr "<span class=\"ctf_get_pro\">Actualiza a Pro</span>"

#: inc/CtfAdmin.php:45 inc/CtfAdmin.php:46
msgid "Twitter Feeds"
msgstr "Twitter"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:426
msgid "“In Reply to” text"
msgstr "Texto «En respuesta a»"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:409
msgid "“Retweeted” text"
msgstr "Texto «Retuiteado»"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:373
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:374
msgid "Media Columns"
msgstr "Columnas de medios"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:358
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:359
msgid "Max Visible Media"
msgstr "Máximo de medios visibles"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:350
msgid "Media Layout"
msgstr "Disposición de los medios"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:296
msgid "Toggle the “Twitter” link below each tweet"
msgstr "Alterna el enlace «Twitter» debajo de cada tweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:295
msgid "View on Twitter link"
msgstr "Enlace para ver en Twitter"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:266
msgid "Customize icons for like, retweet and reply"
msgstr "Personaliza los iconos de me gusta, retweet y respuesta"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:265
msgid "Icons"
msgstr "Iconos"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:218
msgid "%sLearn more about custom formats %s"
msgstr "%sMás información sobre formatos personalizados %s"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:169
msgid "If enabled, this links the tweet text to the original tweet on Twitter"
msgstr "Si está activado, enlaza el texto del tweet al tweet original en Twitter"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:168
msgid "Link Tweet Text to Twitter"
msgstr "Enlazar el texto del tweet a Twitter"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:135
msgid "If enabled, it will convert urls, hashtags and mentions into clickable links"
msgstr "Si está activado, convertirá urls, hashtags y menciones en enlaces clicables"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:134
msgid "Enable links in Tweet Text"
msgstr "Permitir enlaces en el texto del Tweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:123
msgid "Max Length"
msgstr "Longitud máxima"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:46
msgid "Author Text"
msgstr "Texto del autor"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:29
msgid "Avatar Image"
msgstr "Imagen del avatar"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:246
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:247
msgid "Add one or more CSS classes, example:  class1, class2"
msgstr "Añade una o más clases CSS, ejemplo: class1, class2"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:243
msgid "Add Custom CSS Class"
msgstr "Añadir clase CSS personalizada"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:229
msgid "If your feed excludes reply tweets (this is automatic in hashtag/search feeds), the correct number of tweets may not show up. Increasing this number will increase the number of tweets retrieved but will also increase the load time for the feed as well."
msgstr "Si tu feed excluye los tweets de respuesta (esto es automático en los feeds de hashtag/búsqueda), puede que no aparezca el número correcto de tweets. Aumentar este número incrementará el número de tweets recuperados, pero también aumentará el tiempo de carga del feed."

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:228
msgid "Tweet Multiplier"
msgstr "Multiplicador de Tweets"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:202
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:203
msgid "Hide specific tweets"
msgstr "Ocultar tweets específicos"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:188
msgid "All of the \"Blocked words\""
msgstr "Todas las «Palabras bloqueadas»"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:187
msgid "Any of the \"Blocked words\""
msgstr "Cualquiera de las «Palabras bloqueadas»"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:172
msgid "do&nbsp;not&nbsp;contain"
msgstr "&nbsp;no&nbsp;contienen"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:159
msgid "All of the \"Allowed words\""
msgstr "Todas las «Palabras permitidas»"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:158
msgid "Any of the \"Allowed words\""
msgstr "Cualquiera de las «Palabras permitidas»"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:156
msgid "Show tweets that contain"
msgstr "Mostrar tweets que contengan"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:142
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:144
msgid "Blocked Words"
msgstr "Palabras bloqueadas"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:131
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:143
msgid "Add words here to only show tweets containing these words"
msgstr "Añade palabras aquí para mostrar sólo los tweets que contengan estas palabras"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:130
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:132
msgid "Allowed Words"
msgstr "Palabras permitidas"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:105
msgid "Include Replies"
msgstr "Incluir respuestas"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:85
msgid "Include Retweets"
msgstr "Incluir retweets"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:34
msgid "Upgrade to Pro to show or hide tweets that meet a specific criteria, or are specified by an ID."
msgstr "Actualiza a Pro para mostrar u ocultar tweets que cumplan un criterio específico, o que estén especificados por un ID."

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:33
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:28
msgid "Sources"
msgstr "Orígenes"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1119
msgid "Trigger Distance"
msgstr "Distancia de activación"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1106
msgid "This will load more posts automatically when the users reach the end of the feed. Available in Pro version."
msgstr "Esto cargará más entradas automáticamente cuando los usuarios lleguen al final del feed. Disponible en la versión Pro."

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1103
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Scroll infinito"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1004
msgid "Twitter Cards are rich visual previews of the link in your Tweet"
msgstr "Las Twitter Cards son previsualizaciones visuales enriquecidas del enlace de tu Tweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1003
msgid "Twitter Cards (Link Previews)"
msgstr "Twitter Cards (Vista previa de enlaces)"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:993
msgid "Twitter Cards (Link previews)"
msgstr "Twitter Cards (Vista previa de enlaces)"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:980
msgid "The small copy that appears over tweets mentioning if they are replies or retweets"
msgstr "La pequeña copia que aparece sobre los tweets mencionando si son respuestas o retweets"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:969
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:979
msgid "Retweet/Reply Subtext"
msgstr "Subtexto Retuitear/Responder"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:956
msgid "Images, videos or GIFs in a tweet"
msgstr "Imágenes, vídeos o GIFs de un tweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:955
msgid "Media"
msgstr "Medios"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:945
msgid "Media (images, videos, GIFs)"
msgstr "Medios (imágenes, vídeos, GIFs)"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:935
msgid "These properties are available in the PRO version."
msgstr "Estas propiedades están disponibles en la versión PRO."

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:916
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:925
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:926
msgid "Twitter Logo"
msgstr "Logotipo de Twitter"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:907
msgid "The quoted tweet within a retweet"
msgstr "El tweet citado dentro de un retweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:897
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:906
msgid "Quote Tweet"
msgstr "Citar tweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:888
msgid "The \"View on Twitter\" and icons for like, reply and retweet at the bottom of each tweet"
msgstr "Los iconos «Ver en Twitter» y «Me gusta», «Responder» y «Retwittear» en la parte inferior de cada tweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:878
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:887
msgid "Tweet Actions"
msgstr "Acciones de tweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:869
msgid "The date of the tweet"
msgstr "La fecha del tweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:850
msgid "The text within the tweet"
msgstr "El texto dentro del tweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:831
msgid "The author name and avatar image that's shown at the top of each timeline post"
msgstr "El nombre del autor y su imagen de avatar que se muestra en la parte superior de la cronología de las publicaciones"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:801
msgid "Thickness"
msgstr "Grosor"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:767
msgid "Divider"
msgstr "Separador"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:716
msgid "Individual Properties"
msgstr "Propiedades individuales"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:698
msgid "Boxed"
msgstr "En cajas"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:647
msgid "Medium"
msgstr "Mediano"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:631
msgid "Add Custom bio"
msgstr "Añadir biografía personalizada"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:610
msgid "Show Bio"
msgstr "Mostrar biografía"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:593
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:589
msgid "Header Style"
msgstr "Estilo de cabecera"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:516
msgid "Accent"
msgstr "Acento"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:450
msgid "<strong>Tweak Tweet Styles</strong><br/>Change post background, border radius, shadow etc."
msgstr "<strong>Ajusta los estilos de Tweet</strong><br/>Cambia el fondo de la publicación, el radio del borde, la sombra, etc."

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:428
msgid "Number of tweets to display"
msgstr "Número de tweets a mostrar"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:270
msgid "Below feed"
msgstr "Bajo el feed"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:269
msgid "On Hover"
msgstr "Al pasar por encima"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:268
msgid "Hide arrows"
msgstr "Ocultar las flechas"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:256
msgid "Interval Time"
msgstr "Tiempo de intervalo"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:244
msgid "Automatically adjust height (forces 1 column)"
msgstr "Ajustar automáticamente la altura (fuerza 1 columna)"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:243
msgid "Set to shortest post, button to expand"
msgstr "Establecer como la publicacón más corta, botón para ampliar"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:242
msgid "Set to tallest post"
msgstr "Ajustar a la publicación más alta"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:240
msgid "Height of Carousel"
msgstr "Altura del carrusel"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:229
msgid "Infinity"
msgstr "Infinito"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:228
msgid "Rewind"
msgstr "Rebobinar"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:225
msgid "Loop Type"
msgstr "Tipo bucle"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:211
msgid "Rows"
msgstr "Filas"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:193
msgid "Autoplay"
msgstr "Reproducción automática"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:179
msgid "Pagination Dots"
msgstr "Puntos de paginación"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:165
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:266
msgid "Navigation Arrows"
msgstr "Flechas de navegación"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:156
msgid "Carousel Settings"
msgstr "Ajustes del carrusel"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:85
msgid "Upgrade to Pro and display tweets with images in a popup."
msgstr "Actualiza a Pro y muestra los tweets con imágenes en una ventana emergente."

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:84
msgid "Lightbox"
msgstr "Caja de luz"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:61
msgid "Tweet Style"
msgstr "Estilo de tweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:56
msgid "Hide or Show individual elements of a post or edit their options"
msgstr "Oculta elementos individuales de una publicación o edita sus opciones"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:55
msgid "Tweets"
msgstr "Tweets"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:29
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:119
msgid "2m"
msgstr "2m"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:51
msgid "Inherit"
msgstr "Heredar"

#: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:129
msgid "Feed, and click the block to embed it."
msgstr "Feed, y haz clic en el bloque para incrustarlo."

#: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:128
msgid "Click the plus button, search for Custom Twitter Feed"
msgstr "Haz clic en el botón más, busca Custom Twitter Feed"

#: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:127
msgid "Add a Block"
msgstr "Añadir un bloque"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver_Manager.php:887
msgid "Could not import feed. Please try again"
msgstr "No se ha podido importar el feed. Por favor, inténtalo de nuevo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver_Manager.php:408
msgid "Invalid JSON. Must have brackets \"{}\""
msgstr "JSON inválido. Debe tener paréntesis «{}»"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:499 inc/CTF_Settings.php:394
#: inc/CTF_Settings.php:561
msgid "We are on Twitter"
msgstr "Estamos en Twitter"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2493
msgid "To display a YouTube feed, our YouTube plugin is required. It provides a simple yet powerful way to display videos from YouTube on your website, Increasing engagement with your channel while keeping visitors on your website."
msgstr "Para mostrar un feed de YouTube, es necesario nuestro plugin de YouTube. Este proporciona una forma sencilla pero potente de mostrar vídeos de YouTube en tu web, aumentando la participación en tu canal y manteniendo a los visitantes en tu web."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2490
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2481
msgid "To display an Instagram feed, our Instagram plugin is required. </br> It provides a clean and beautiful way to add your Instagram posts to your website. Grab your visitors attention and keep them engaged with your site longer."
msgstr "Para mostrar un feed de Instagram necesitas nuestro plugin de Instagram. </br> Proporciona una forma limpia y bonita de añadir tus publicaciones de Instagram a tu web. Capta la atención de tus visitantes y haz que sigan participando en tu sitio durante más tiempo."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2478
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2469
msgid "To display a Facebook feed, our Facebook plugin is required. </br> It provides a clean and beautiful way to add your Facebook posts to your website. Grab your visitors attention and keep them engaged with your site longer."
msgstr "Para mostrar un feed de Facebook, es necesario nuestro plugin de Facebook.  </br> Este proporciona una forma limpia y hermosa de añadir tus publicaciones de Facebook a tu web. Atrae la atención de tus visitantes y los hace participar en tu sitio durante más tiempo."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2468 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2480
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2492
msgid "By Smash Balloon"
msgstr "Por Smash Balloon"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2466
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2414
msgid "Plugin installed & activated"
msgstr "Plugin instalado y activado"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2345
msgid "ago"
msgstr "atrás"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2344
msgid "years"
msgstr "años"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2343
msgid "year"
msgstr "año"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2342
msgid "months"
msgstr "meses"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2341
msgid "month"
msgstr "mes"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2340
msgid "weeks"
msgstr "semanas"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2339
msgid "week"
msgstr "semana"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2338
msgid "days"
msgstr "días"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2337
msgid "day"
msgstr "día"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2336
msgid "hours"
msgstr "horas"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2335
msgid "hour"
msgstr "hora"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2334
msgid "minutes"
msgstr "minutos"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2333
msgid "minute"
msgstr "minuto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2332
msgid "seconds"
msgstr "segundos"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2331
msgid "second"
msgstr "segundo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2273
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2267
msgid "Latest Tweet"
msgstr "Último tweet"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2261
msgid "Showcase Carousel"
msgstr "Carrusel del escaparate"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2255
msgid "Simple Cards"
msgstr "Tarjetas sencillas"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2249
msgid "Simple Carousel"
msgstr "Carrusel sencillo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2243
msgid "Masonry Cards"
msgstr "Tarjetas en mosaico"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2237
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2221
msgid "Enter Access Token Secret"
msgstr "Introduce el secreto del token de acceso"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2219
msgid "Enter Access Token"
msgstr "Introduce el token de acceso"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2217
msgid "Enter Consumer Secret"
msgstr "Introduce el secreto de consumidor"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2215
msgid "Enter Consumer Key"
msgstr "Introduce la clave de consumidor"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2213
msgid "Enter App Name"
msgstr "Introduce el nombre de la aplicación"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2210
msgid "Add Your Own Twitter App Credentials"
msgstr "Añade tus propias credenciales de aplicación de Twitter"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2209
msgid "Add New Account"
msgstr "Añade una nueva cuenta"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2208
msgid "Add App Credentials"
msgstr "Añadir credenciales de la aplicación"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2207
msgid "Prefer to use your own Twitter Developer App?"
msgstr "¿Prefieres utilizar tu propia aplicación de Twitter Developer?"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2206
msgid "In order to create a feed and retrieve tweets, you need to verify an email address with Smash Balloon."
msgstr "Para crear un feed y recuperar tweets, necesitas verificar una dirección de correo electrónico con Smash Balloon."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2205
msgid "Connect To Smash Balloon"
msgstr "Conectar con Smash Balloon"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2176 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2182
msgid "Not available currently"
msgstr "No disponible actualmente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2170 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2188
msgid "A brief description about the feed type"
msgstr "Una breve descripción del tipo de feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2111
msgid "A timeline of Tweets from any Twitter user"
msgstr "Una cronología de tweets de cualquier usuario de Twitter"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2009 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2010
msgid "(unknown location)"
msgstr "(ubicación desconocida)"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2009 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2010
msgid "Legacy Feed"
msgstr "Feed heredado"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1781 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1923
#: inc/CTF_Feed_Locator.php:386
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1779 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1921
#: inc/CTF_Feed_Locator.php:395
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1777 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1919
#: inc/CTF_Feed_Locator.php:400
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1684
msgid "Tap “Add” or “Update” on an<br/>image to add/update it’s URL"
msgstr "Pulsa «Añadir» o «Actualizar» en una<br/>imagen para añadir/actualizar esta URL"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1683
msgid "This feature links the post to the one specificed in your caption.<br/><br/>Don’t want to add links to the caption? You can add links manually to each post.<br/><br/>Enable it to get started."
msgstr "Esta característica enlaza la publicación con la especificada en tu leyenda.<br/><br/>¿No quieres añadir enlaces a la leyenda? Puedes añadir enlaces manualmente a cada publicación.<br/><br/>Actívalo para empezar."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1682
msgid "Make your Instagram Feed Shoppable"
msgstr "Haz que tu feed de Instagram sea comprable"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1679
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:755
msgid "Box Shadow"
msgstr "Sombra de la caja"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1678
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:739
msgid "Border Radius"
msgstr "Radio del borde"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1677
msgid "Background Color"
msgstr "Color de fondo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1676
msgid "Indvidual Properties"
msgstr "Propiedades individuales"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1675
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:703
msgid "Regular"
msgstr "Normal"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1674
msgid "boxed"
msgstr "encajonado"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1673
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:693
msgid "Post Type"
msgstr "Tipo de publicación"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1671
msgid "The description text associated with shared photos, videos, or links"
msgstr "El texto de descripción asociado con las fotos, vídeos o enlaces compartidos"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1670
msgid "chars"
msgstr "caracteres"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1669
msgid "Link Description"
msgstr "Descripción del enlace"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1668
msgid "Link URL"
msgstr "URL del enlace"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1667
msgid "Link Title"
msgstr "Título del enlace"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1666
msgid "Remove background/border"
msgstr "Eliminar el fondo/borde"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1665
msgid "Box Style"
msgstr "Estilo de caja"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1664
msgid "The link info box that's created when a link is shared in a Instagram post"
msgstr "La caja de información del enlace que se crea cuando se comparte un enlace en una entrada de Instagram"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1663
msgid "Text Color"
msgstr "Color del texto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1662
msgid "Text Size"
msgstr "Tamaño del texto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1661
msgid "The information associated with an event"
msgstr "La información asociada a un evento"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1660
msgid "The title of an event"
msgstr "El título de un evento"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1659
msgid "Show comments in lightbox"
msgstr "Mostrar comentarios en la caja de luz"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1658
msgid "Hide comment avatars"
msgstr "Ocultar los avatares en los comentarios"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1657
msgid "Expand comments box by default"
msgstr "Ampliar el cuadro de comentarios por defecto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1653
msgid "Icon Theme"
msgstr "Tema del icono"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1652
msgid "The comments box displayed at the bottom of each timeline post"
msgstr "La caja de comentarios que aparece en la parte inferior de cada entrada de la línea de tiempo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1651
msgid "Toggle \"Share\" link below each post"
msgstr "Cambiar el enlace «Compartir» debajo de cada entrada"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1650
msgid "Share Link"
msgstr "Compartir enlace"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1649
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:313
msgid "Customize Text"
msgstr "Personalizar texto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1648
msgid "Toggle \"View on Instagram\" link below each post"
msgstr "Cambiar el enlace «Ver en Instagram» debajo de cada entrada"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1647
msgid "View on Instagram link"
msgstr "Ver en el enlace de Instagram"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1646
msgid "The \"View on Instagram\" and \"Share\" links at the bottom of each post"
msgstr "Los enlaces «Ver en Instagram» y «Compartir» en la parte inferior de cada entrada"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1645
msgid "Use only one image per post"
msgstr "Utiliza sólo una imagen por entrada"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1644
msgid "Any photos or videos in your posts"
msgstr "Cualquier foto o vídeo en tus entradas"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1643
msgid "Go to Global Settings"
msgstr "Ir a los ajustes globales"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1642
msgid "Timezone settings are global across all feeds. To update it use the global settings."
msgstr "Los ajustes de la zona horaria son globales en todos los feeds. Para actualizarla, utiliza los ajustes globales."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1640
msgid "E.g. - posted date"
msgstr "P. ej - fecha de publicación"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1639
msgid "Add text after date"
msgstr "Añadir texto después de la fecha"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1638
msgid "E.g. Posted"
msgstr "P. ej. Publicado"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1637
msgid "Add text before date"
msgstr "Añadir texto antes de la fecha"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1636
msgid "Learn more about custom formats"
msgstr "Aprende más sobre los formatos personalizados"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1634
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:198
msgid "Format"
msgstr "Formato"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1633
msgid "The date of the post"
msgstr "La fecha de la entrada"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1632
msgid "Link text to Instagram post"
msgstr "Texto del enlace de la entrada de Instagram"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1631
msgid "Characters"
msgstr "Caracteres"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1630
msgid "Maximum Text Length"
msgstr "Longitud máxima del texto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1629
msgid "The main text of the Instagram post"
msgstr "El texto principal de la entrada de Instagram"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1628
msgid "Shared Link Box"
msgstr "Caja con enlace compartido"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1627
msgid "Shared Post Text"
msgstr "Texto de la entrada compartida"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1626
msgid "Post Action Links"
msgstr "Enlaces de las acciones de la entrada"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1625
msgid "Event Details"
msgstr "Detalles del evento"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1624
msgid "Event Title"
msgstr "Título del evento"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1623
msgid "Likes, Shares and Comments"
msgstr "Me gusta, compartidos y comentarios"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1622
msgid "Photos/Videos"
msgstr "Fotos/Vídeos"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1620
msgid "Post Text"
msgstr "Texto de la entrada"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1619
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:821
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:830
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1616
msgid "Hide or show individual elements of a post or edit their options"
msgstr "Ocultar o mostrar elementos individuales de una entrada o editar sus opciones"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1614
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:68
msgid "Edit Individual Elements"
msgstr "Editar elementos individuales"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1613
msgid "Post Style"
msgstr "Estilo de la entrada"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1612
msgid "Use full width layout when post width is less than 500px"
msgstr "Utilizar el diseño de ancho completo cuando el ancho de la entrada es inferior a 500px"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1611
msgid "Full width"
msgstr "Ancho completo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1610
msgid "Half width"
msgstr "La mitad del ancho"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1609
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1606
msgid "Make the like box fixed by moving it outside the scrollable area"
msgstr "Hacer que la caja de me gusta sea fija moviéndola fuera del área de desplazamiento"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1604
msgid "Show visitors which of their friends follow your page"
msgstr "Mostrar a los visitantes cuáles de sus amigos siguen tu página"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1603
msgid "Show Fans"
msgstr "Mostrar fans"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1602
msgid "This toggles the custom CTA like \"Show now\" and \"Contact\""
msgstr "Esto alterna el CTA personalizado como «Mostrar ahora» y «Contacto»"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1601
msgid "Custom CTA"
msgstr "Llamada a la acción personalizada"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1600
msgid "Width"
msgstr "Ancho"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1599
msgid "By default, it is set to auto"
msgstr "Por defecto, está configurado como automático"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1598
msgid "Custom Width"
msgstr "Ancho personalizado"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1596
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:648
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1595
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:646
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1590
msgid "Icon Color"
msgstr "Color de icono"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1589
msgid "Icon Image"
msgstr "Imagen del icono"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1588
msgid "Icon"
msgstr "Icono"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1587 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1605
msgid "Display outside scrollable area"
msgstr "Mostrar fuera del área de desplazamiento"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1586
msgid "About (bio and Likes)"
msgstr "Acerca de (biografía y «Me gusta»)"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1585
msgid "Name and avatar"
msgstr "Nombre y avatar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1584 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1597
msgid "Cover Photo"
msgstr "Foto de portada"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1583
msgid "Visual"
msgstr "Visual"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1582
msgid "Header Type"
msgstr "Tipo de cabecera"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1578
msgid "Reset Overrides."
msgstr "Restablecer anulaciones."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1577
msgid "Colors that have been overridden from individual post element settings will not change. To change them, you will have to reset overrides."
msgstr "Los colores que han sido anulados desde los ajustes individuales de los elementos de la publicación no cambiarán. Para cambiarlos, tendrás que restablecer las anulaciones."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1576
msgid "Overrides"
msgstr "Anulaciones"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1574
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:549
msgid "Link"
msgstr "Enlace"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1573
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:538
msgid "Text 2"
msgstr "Texto 2"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1572
msgid "Background 2"
msgstr "Fondo 2"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1571
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:496
msgid "Custom Palette"
msgstr "Paleta personalizada"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1570 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1635
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:139
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:486
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1569 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1656
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:481
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1568 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1655
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:476
msgid "Light"
msgstr "Claro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1567
msgid "Scheme"
msgstr "Esquema"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1563
msgid "Change post background, border radius, shadow etc."
msgstr "Cambia el fondo de la publicación, la redondez de los bordes, la sombra, etc."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1562
msgid "Tweak Post Styles"
msgstr "Retocar los estilos de las publicaciones"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1560
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:342
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:401
msgid "Mobile"
msgstr "Móvil"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1559
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:323
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:382
msgid "Tablet"
msgstr "Tableta"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1558
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:304
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:363
msgid "Desktop"
msgstr "Sobremesa"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1557
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:290
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1556
msgid "Number of Posts"
msgstr "Número de publicaciones"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1555
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:440
msgid "Feed Height"
msgstr "Altura del feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1554
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:141
msgid "Carousel"
msgstr "Carrusel"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1553
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:135
msgid "Masonry"
msgstr "Muro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1552
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1551
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:129
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1550
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:123
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1547
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:77
msgid "Load More Button"
msgstr "Botón cargar más"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1546
msgid "Like Box"
msgstr "Caja «Me gusta»"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1545
msgid "Posts"
msgstr "Publicaciones"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1544 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1775
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1917
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:48 inc/CTF_Feed_Locator.php:390
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1543
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:39
msgid "Color Scheme"
msgstr "Esquema de color"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1542
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:34
msgid "Feed Layout"
msgstr "Diseño del feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1534
msgid "Combine sources from multiple platforms using our Social Wall plugin"
msgstr "Combina fuentes de varias plataformas con nuestro plugin Social Wall"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1533
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1080
msgid "Hover State"
msgstr "Estado al pasar el cursor"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1532
msgid "Enter Text"
msgstr "Introduce texto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1531
msgid "Select"
msgstr "Selecciona"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1530
msgid "Placeholder"
msgstr "Marcador de posición"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1529
msgid "Height"
msgstr "Alto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1528
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:659
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:786
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1059
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:76
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:113
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:154
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:244
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:283
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:469
msgid "Color"
msgstr "Color"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1527
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:644
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:62
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:103
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:234
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:273
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:329
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:459
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1526
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:471
msgid "Inherit from Theme"
msgstr "Heredado del tema"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1525
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:527
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:597
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:624
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1049
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1091
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:96
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:227
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:452
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1523
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:571
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1029
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1140
msgid "Enable"
msgstr "Activar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1522
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:44
msgid "Sections"
msgstr "Secciones"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1521
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1520
msgid "Embed"
msgstr "Incrustar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1499
msgid "Update your feed source, filter your posts, or change advanced settings here."
msgstr "Actualiza tu fuente del feed, filtra tus publicaciones o cambia los ajustes avanzados aquí."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1493
msgid "Change your feed layout, color scheme, or customize individual feed sections here."
msgstr "Cambia el diseño de tu feed, la combinación de colores o personaliza secciones individuales del feed aquí."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1492 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1538
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:28
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1487
msgid "After you are done customizing the feed, click here to add it to a page or a widget."
msgstr "Cuando hayas terminado de personalizar el feed, haz clic aquí para añadirlo a una página o a un widget."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1486
msgid "Embedding a Feed"
msgstr "Incrustación de un feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1466
msgid "This update only affects how new feeds are created and customized."
msgstr "Esta actualización sólo afecta a la forma de crear y personalizar nuevos feeds."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1466
msgid "You don't need to update or change any of your existing feeds. They will continue to work as usual."
msgstr "No es necesario que actualices o cambies ninguno de tus feeds existentes. Seguirán funcionando como siempre."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1465
msgid "Existing feeds work as normal"
msgstr "Los feeds existentes funcionan con normalidad"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1461
msgid "This works just like the old settings page and affects all legacy feeds on your site."
msgstr "Esto funciona igual que la antigua página de ajustes y afecta a todos los feeds heredados de tu sitio."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1461
msgid "You can edit the settings for any existing \"legacy\" feed (i.e. any feed created prior to this update) here."
msgstr "Aquí puedes editar los ajustes de cualquier feed «heredado» existente (es decir, cualquier feed creado antes de esta actualización)."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1460
msgid "Your existing feeds are under \"Legacy\" feeds"
msgstr "Tus feeds existentes están bajo feeds «Heredados»"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1446
msgid "You can edit your existing feed from here, and all changes will only apply to this feed."
msgstr "Desde aquí puedes editar tu feed existente, y todos los cambios sólo se aplicarán a este feed."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1445
msgid "Your existing feed is here"
msgstr "Tu feed existente está aquí"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1440 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1455
msgid "Click \"Add New\" to get started."
msgstr "Haz clic en «Añadir nuevo» para empezar."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1440 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1455
msgid "You can now create and customize feeds individually without using shortcode options."
msgstr "Ahora puedes crear y personalizar los feeds de forma individual sin necesidad de utilizar las opciones del shortcode."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1439 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1454
msgid "How you create a feed has changed"
msgstr "Ha cambiado la forma de crear un feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1432
msgid "You can now create and customize feeds individually. Click \"Add New\" to get started."
msgstr "Ahora puedes crear y personalizar los feeds individualmente. Haz clic en «Añadir nuevo» para empezar."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1430
msgid "These settings will impact %s legacy feeds on your site. You can learn more about what legacy feeds are and how they differ from new feeds %shere%s."
msgstr "Estos ajustes afectarán a %s feeds heredados de tu sitio. Puedes obtener más información sobre qué son los feeds heredados y en qué se diferencian de los nuevos %saquí%s."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1429
msgid "Legacy Feed Settings"
msgstr "Ajustes del feed heredado"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1385
msgid "Social Wall Plugin"
msgstr "Plugin Social Wall"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1380 inc/CtfAdmin.php:90
#: inc/CtfAdmin.php:91
msgid "YouTube Feed"
msgstr "Feed de YouTube"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1370 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2467
#: inc/CtfAdmin.php:78 inc/CtfAdmin.php:79
msgid "Facebook Feed"
msgstr "Feed de Facebook"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1184
msgid "I'm not sure"
msgstr "No estoy seguro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1183
msgid "Business"
msgstr "Negocio"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1182
msgid "Personal"
msgstr "Personal"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1180
msgid "Add feeds for popular social platforms with <span>our other plugins</span>"
msgstr "Añade feeds para plataformas sociales populares con <span>nuestros otros plugins</span>"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1174
msgid "Not available currently. Select any public list."
msgstr "No disponible actualmente. Selecciona cualquier lista pública."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1172 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2181
msgid "Lists*"
msgstr "Listas*"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1168
msgid "Not available currently. Connect an account to show mentions. This does not give us any permission to manage your twitter account."
msgstr "No disponible actualmente. Conecta una cuenta para mostrar menciones. Esto no nos da ningún permiso para gestionar tu cuenta de Twitter."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1166 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2175
msgid "Mentions*"
msgstr "Menciones*"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1162
msgid "Enter Search Term"
msgstr "Introduce el término de búsqueda"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1161
msgid "Add a search term. You can also fine tune your search using powerful search filters. Learn More."
msgstr "Añade un término de búsqueda. También puedes afinar tu búsqueda utilizando potentes filtros de búsqueda. Más información."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1159 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2169
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1155
msgid "Connect an account to show home timeline. This does not give us any permission to manage your twitter account."
msgstr "Conecta una cuenta para mostrar la línea de tiempo de inicio. Esto no nos da ningún permiso para gestionar tu cuenta de Twitter."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1153
msgid "Home Timeline"
msgstr "Línea de tiempo de inicio"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1149
msgid "#hashtag"
msgstr "#hashtag"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1148
msgid "Add any hashtag found on Twitter."
msgstr "Añade cualquier hashtag que encuentres en Twitter."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1146
msgid "Hashtag"
msgstr "Hashtag"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1142
msgid "@wpbeginner"
msgstr "@wpbeginner"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1141
msgid "Add a Twitter handle for any account"
msgstr "Añade un usuario de Twitter de cualquier cuenta"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1139 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2110
msgid "User Timeline"
msgstr "Línea de tiempo del usuario"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1135
msgid "Please add a source in order to display a feed. Go to the \"Settings\" tab -> \"Sources\" section -> Click \"Add New\" to connect a source."
msgstr "Por favor, añade una fuente para poder mostrar un feed. Ve a la pestaña «Ajustes» -> sección «Fuentes» -> Haz clic en «Añadir nuevo» para conectar una fuente."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1134
msgid "Add multiple Facebook Pages or Groups to a feed with our Multifeed extension"
msgstr "Añade varias páginas o grupos de Facebook a un feed con nuestra extensión Multifeed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1133
msgid "Select a source from your connected Facebook Pages and Groups. Or, use \"Add New\" to connect a new one."
msgstr "Selecciona una fuente de tus páginas y grupos de Facebook conectados. O bien, utiliza «Añadir nueva» para conectar una nueva."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1132
msgid "Update Source"
msgstr "Actualizar la fuente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1130
msgid "Due to Facebook limitations, it's not possible to display photo feeds from a Group, only a Page."
msgstr "Debido a las limitaciones de Facebook, no es posible mostrar las fotos de un grupo, sólo de una página."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1124
msgid ""
"Due to changes in Instagram’s new API, we can no<br/>\n"
"\t\t\t\t\tlonger get mentions for personal accounts. To<br/>\n"
"\t\t\t\t\tenable this for your account, you will need to convert it to<br/>\n"
"\t\t\t\t\ta Business account. Learn More"
msgstr ""
"Debido a los cambios en la nueva API de Instagram, ya no podemos<br/>\n"
"\t\t\t\t\tobtener menciones para las cuentas personales. Para<br/>\n"
"\t\t\t\t\tPara activar esto para tu cuenta, tendrás que convertirla en<br/>\n"
"\t\t\t\t\tuna cuenta comercial. Aprende más"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1119
msgid "Select or add an account you want to display the mentions for"
msgstr "Selecciona o añade una cuenta para la que quieras mostrar las menciones"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1118
msgid "Add a source for Mentions"
msgstr "Añadir una fuente por menciones"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1115
msgid "Select or add an account you want to display the timeline for"
msgstr "Selecciona o añade una cuenta para la que quieras mostrar la línea de tiempo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1114
msgid "Add a source for Timeline"
msgstr "Añadir una fuente para la línea de tiempo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1110
msgid "Fetch posts that are"
msgstr "Incrusta las publicaciones que son"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1109
msgid "Add one or more hashtag separated by comma"
msgstr "Añade uno o más hashtags separados por comas"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1108
msgid "Enter Public Hashtags"
msgstr "Introducir hashtags públicos"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1107
msgid "Looks like you have not added any source.<br/>Use “Add Source” to add a new one."
msgstr "Parece que no has añadido ninguna fuente<br/>Utiliza «Añadir fuente» para añadir una nueva."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1106
msgid "Sources are Instagram accounts your feed will display content from"
msgstr "Las fuentes son cuentas de Instagram de las que tu feed mostrará contenido"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1105
msgid "Select one or more sources"
msgstr "Selecciona uno o más fuentes"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1085
msgid ""
"%sThis feed is disabled%s\n"
"                   %s Due to Twitter API changes, we can no longer support Search, Home Timeline, Hashtag, Mentions and Lists feeds.%s"
msgstr ""
"%sEste feed está desactivado%s\n"
"                   %s Debido a los cambios en la API de Twitter, ya no podemos dar soporte a los feeds Búsqueda, Línea de tiempo de inicio, Hashtag, Menciones y Listas.%s"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1057
msgid ""
"%sThis feed is disabled%s\n"
"                    %sDue to Twitter API changes, we can only support single feed for our free users.%s\n"
"                    %sTo activate this feed again, you can either:%s\n"
"                    %s%s%sEnable this feed%s from the Feed Editor. This will disable all the other active feeds.%s\n"
"                        %s%sUpgrade to Pro%s, where we support multiple feeds.%s\n"
"                        %s%sConnect your own Twitter app%s%s%s"
msgstr ""
"%sEste feed está desactivado%s\n"
"                    %sDebido a los cambios en la API de Twitter, sólo podemos admitir un único feed para nuestros usuarios gratuitos.%s\n"
"                    %sPara volver a activar este feed, puedes%s\n"
"                    %s%s%sActivar este feed%s desde el Editor de feeds. Esto desactivará todos los demás feeds activos.%s\n"
"                        %s%sActualizar a Pro%s, donde admitimos múltiples feeds.%s\n"
"                        %s%sConectar tu propia aplicación de Twitter%s%s%s"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1054
msgid "Due to Twitter API changes, we can no longer support Search, Home Timeline, Hashtag, Mentions and Lists feeds. To continue using them, you will have to connect your own Twitter app which Twitter charges $100/month for. You can learn more about it %shere%s."
msgstr "Debido a los cambios en la API de Twitter, ya no podemos dar soporte a los feeds de Búsqueda, Línea de tiempo de inicio, Hashtag, Menciones y Listas. Para seguir utilizándolos, tendrás que conectar tu propia aplicación de Twitter, por la que Twitter cobra 100$/mes. Puedes obtener más información %saquí%s."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1053
msgid "Some feed types are not available"
msgstr "Algunos tipos de feed no están disponibles"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1050
msgid "You will be redirected to our app so you can connect your account in 5 seconds"
msgstr "Serás redirigido a nuestra aplicación para que puedas conectar tu cuenta en 5 segundos"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1049
msgid "Redirecting to connect.smashballoon.com"
msgstr "Redirigiendo a connect.smashballoon.com"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1046
msgid "Hide Features"
msgstr "Ocultar características"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1045
msgid "Show Features"
msgstr "Mostrar características"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1043
msgid "Fast, friendly and effective support"
msgstr "El soporte es rápido, amable y eficaz"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1041
msgid "Display tweet replies"
msgstr "Mostrar respuestas a tweets"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1040
msgid "Show no. of tweets & followers"
msgstr "Mostrar nº de tweets y seguidores"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1038
msgid "Visual Twitter card links"
msgstr "Enlaces visuales de tarjetas de Twitter"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1037
msgid "Powerful tweet filters"
msgstr "Potentes filtros de tweets"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1036
msgid "Up to 12 daily feed updates"
msgstr "Hasta 12 actualizaciones diarias"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1035
msgid "Auto load Tweets on scroll"
msgstr "Carga automática de Tweets al desplazarse"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1033
msgid "And Much More!"
msgstr "¡Y mucho más!"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1032
msgid "Ability to “Load More” posts"
msgstr "Capacidad de «Cargar más» publicaciones"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1031
msgid "All Feed Types: Photos, Albums, Events and more"
msgstr "Todos los tipos de feed: Fotos, Álbumes, Eventos y más"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1030
msgid "View likes, shares and comments"
msgstr "Ver me gusta, compartidos y comentarios"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1029
msgid "Display images and videos in posts"
msgstr "Mostrar imágenes y vídeos en las publicaciones"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1028
msgid "Try Demo"
msgstr "Prueba de demostración"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1027
msgid "Lite Users get 50% OFF"
msgstr "Los usuarios de Lite tienen un 50% de DESCUENTO"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1026
msgid "Get more features with Twitter Feed Pro"
msgstr "Consigue más funciones con Twitter Feed Pro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1024
msgid "Carousel Layout updated"
msgstr "Diseño de carrusel actualizado"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1021
msgid "License Deactivated"
msgstr "Licencia desactivada"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1020
msgid "License activated"
msgstr "Licencia activada"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1019
msgid "Invalid license key"
msgstr "Clave de licencia no válida"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1018 views/admin/more-social-feeds.php:118
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1017
msgid "Installed & Activated"
msgstr "Instalado y activado"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1011
msgid "Comment cache cleared"
msgstr "Vaciada la caché de los comentarios"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1007
msgid "Please select a source for your feed"
msgstr "Por favor, selecciona una fuente para tu feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1003
msgid "Feed cache cleared"
msgstr "Vaciada la caché del feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:999
msgid "Unknown error occurred"
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:995
msgid "Carousel updated successfully"
msgstr "Carrusel actualizado correctamente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:991
msgid "Preview updated successfully"
msgstr "La previsualización se ha actualizado correctamente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:987
msgid "Error saving Feed"
msgstr "Error al guardar el Feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:983
msgid "Feed saved successfully"
msgstr "Feed guardado correctamente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:979
msgid "Multiple Feeds: Up to 12 daily updates"
msgstr "Múltiples feeds: Hasta 12 actualizaciones diarias"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:978
msgid "Carousel & Masonry Column Layouts"
msgstr "Carrusel y columnas tipo mosaico"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:977
msgid "Add tweets by multiple usernames"
msgstr "Añadir tweets con varios nombres de usuario"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:976
msgid "Display photos, videos and GIFs"
msgstr "Mostrar fotos, vídeos y GIFs"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:975
msgid "Account added successfully."
msgstr "Cuenta añadida correctamente."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:974
msgid "Something went wrong! Try with different credentials."
msgstr "Algo ha ido mal. Inténtalo con otras credenciales."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:973
msgid "Try again with a different username."
msgstr "Inténtalo de nuevo con un nombre de usuario diferente."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:972
msgid "We could not find any lists created by "
msgstr "No hemos encontrado ninguna lista creada por "

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:971
msgid "Showing public lists created by "
msgstr "Mostrar listas públicas creadas por "

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:970
msgid "Show Lists"
msgstr "Mostrar listas"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:969
msgid "Enter Twitter username"
msgstr "Introduce el nombre de usuario de Twitter"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:968
msgid "Or search and add lists by any Twitter user"
msgstr "O busca y añade listas de cualquier usuario de Twitter"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:967
msgid "Enter one or more list IDs (separated by comma)"
msgstr "Introduce uno o varios ID de lista (separados por comas)"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:966
msgid "You can display public lists for any Twitter handle"
msgstr "Puedes mostrar listas públicas de cualquier usuario de Twitter"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:965
msgid "created by"
msgstr "creado por"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:964
msgid "Lists"
msgstr "Listas"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:963
msgid "Showing"
msgstr "Mostrando"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:962
msgid "Connect a different account"
msgstr "Conectar una cuenta diferente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:961
msgid "Moderation Mode Preview"
msgstr "Previsualización del modo de moderación"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:960
msgid "Most recent"
msgstr "Más reciente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:959
msgid "Top Rated"
msgstr "Mejor valorados"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:958
msgid "Filters & Moderation"
msgstr "Filtros y moderación"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:957
msgid "Add words here to hide any posts containing these words"
msgstr "Añade palabras aquí para ocultar los mensajes que contengan estas palabras"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:956
msgid "Or Enter Post IDs to hide manually"
msgstr "O introduce los IDs de las publicaciones para ocultarlas manualmente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:955
msgid "Moderation Mode"
msgstr "Modo de moderación"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:953
msgid "Moderate your feed"
msgstr "Modera tu feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:952
msgid "Edit Sources"
msgstr "Editar las fuentes"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:951
msgid "Add your product URL here"
msgstr "Añade la URL de tu producto aquí"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:950
msgid "Product Link"
msgstr "Enlace del producto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:948
msgid "Deselect All"
msgstr "Anular la selección de todo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:947
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:946
msgid "Selected Post"
msgstr "Publicación seleccionada"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:945
msgid "Business Account required"
msgstr "Se necesita una cuenta comercial"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:944
msgid "Add Image"
msgstr "Añadir Imagen"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:943
msgid "Source is not used yet"
msgstr "La fuente aún no se utiliza"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:942
msgid "feed"
msgstr "feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:941
msgid "Reconnect"
msgstr "Reconectar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:940
msgid "Invalid"
msgstr "No válido"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:939
msgid "Source Invalid"
msgstr "Fuente no válida"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:938
msgid "Directions on How to Resolve This Issue"
msgstr "Instrucciones sobre cómo resolver este problema"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:937
msgid "There was an error when trying to connect to Instagram."
msgstr "Ha habido un error al intentar conectarse a Instagram."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:936
msgid "Error:"
msgstr "Error:"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:935
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:932
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:46
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:934
msgid "Translation"
msgstr "Traducción"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:933
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:932
msgid "General"
msgstr "General"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:930
msgid "Feed Name"
msgstr "Nombre del feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:928
msgid "Clear Feed Cache"
msgstr "Vaciar la caché del feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:927
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:925
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:924
msgid "Token"
msgstr "Token"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:923
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:921 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1518
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:919
msgid "Member"
msgstr "Miembro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:918
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:916
msgid "Timeline"
msgstr "Cronología"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:915
msgid "Failed to import feed"
msgstr "Error al importar el feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:914
msgid "Feed imported successfully"
msgstr "Feed importado correctamente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:913
msgid "Copied to Clipboard"
msgstr "Copiado al portapapeles"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:911
msgid " is already added"
msgstr " ya está añadido"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:910
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:908
msgid "Items"
msgstr "Elementos"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:907
msgid "Item"
msgstr "Elemento"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:906
msgid "places"
msgstr "lugares"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:905
msgid "place"
msgstr "lugar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:904
msgid "Used in"
msgstr "Usado en"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:903
msgid "Click to view Instances"
msgstr "Haz clic para ver las instancias"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:901
msgid "You need to have<br/>atleast one source"
msgstr "Necesitas tener<br/>al menos un feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:900
msgid "Remove Source"
msgstr "Eliminar fuente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:899
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:898
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:897
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:896 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1618
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:894
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:893
msgid "Photo"
msgstr "Foto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:892
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:891
msgid "Includes"
msgstr "Incluye"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:889
msgid "Get Extension"
msgstr "Obtener extensión"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:886
msgid "Create Feed"
msgstr "Crear feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:885
msgid "Back to all feeds"
msgstr "Volver a todos los feeds"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:884
msgid "Back"
msgstr "Volver"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:879
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:878
msgid "New"
msgstr "Nuevo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:877
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:876
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:875
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:874
msgid "Add Another Source Type"
msgstr "Añadir otro tipo de fuente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:873
msgid "Add another Source"
msgstr "Añadir otra fuente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:872
msgid "Add Source"
msgstr "Añadir fuente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:869
msgid "Add list by ID"
msgstr "Añadir lista por ID"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:868
msgid "Add New"
msgstr "Añadir nuevo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:867
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:865 inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:131
msgid "Done"
msgstr "Hecho"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:531 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1042
msgid "30 day money back guarantee"
msgstr "Garantía de devolución de dinero de 30 días"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:530
msgid "Video player (HD, 360, Live)"
msgstr "Reproductor de vídeo (HD, 360, en vivo)"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:529
msgid "Multiple post layout options"
msgstr "Múltiples opciones de disposición de publicaciones"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:528
msgid "Ability to load more posts"
msgstr "Posibilidad de cargar más publicaciones"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:527
msgid "Popup photo/video lightbox"
msgstr "Caja de luz emergente para fotos y vídeos"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:526
msgid "Filter Posts"
msgstr "Filtrar publicaciones"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:525
msgid "Advanced feed types"
msgstr "Tipos de feed avanzados"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:524
msgid "Show likes, reactions, comments"
msgstr "Mostrar me gusta, reacciones, comentarios"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:523
msgid "Display images & videos in posts"
msgstr "Mostrar imágenes y vídeos en publicaciones"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:521
msgid "And much more!"
msgstr "¡Y mucho más!"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:518
msgid "Choose from a selection of feed templates which make it easier and quicker to create the perfect feed for your site."
msgstr "Elige entre una selección de plantillas de feed que facilitan y agilizan la creación del feed perfecto para tu sitio."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:517
msgid "Upgrade to Pro to get one-click templates!"
msgstr "¡Actualiza a Pro para obtener plantillas con un solo clic!"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:496
msgid "View the photos and videos from your feed in a beautiful pop-up lightbox which allows users to experience your content without leaving your site."
msgstr "Visualiza las fotos y vídeos de tu feed en un bonita caja de luz que permite a los usuarios experimentar tu contenido sin salir de tu sitio."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:495
msgid "Upgrade to Pro to enable the popup Lightbox"
msgstr "Actualiza a Pro para activar la caja de luz emergente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:474
msgid "Automatically load more posts as the user reaches the end of the feed ."
msgstr "Cargar automáticamente más publicaciones a medida que el usuario llega al final del feed ."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:473
msgid "Upgrade to Pro to add<br/>Infinite Scroll"
msgstr "Actualiza a Pro para añadir<br/>desplazamiento infinito"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:452
msgid "Display photos, videos, and gifs in your Tweets, show replies to other Tweets, and display beautiful Twitter cards to showcase your links."
msgstr "Muestra fotos, vídeos y gifs en tus tweets, muestra respuestas a otros tweets y muestra bonitas Twitter Cards para mostrar tus enlaces."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:451
msgid "Upgrade to Pro to add Media, Replies & Twitter Cards"
msgstr "Actualiza a Pro para añadir Medios, Respuestas y Twitter Cards"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:430
msgid "Use our filter settings to only show Tweets in your feed which contain specific words or hashtags, or do the opposite and hide any which contain them."
msgstr "Utiliza nuestros ajustes de filtro para mostrar en tu feed sólo los Tweets que contengan palabras o hashtags específicos, o haz lo contrario y oculta los que los contengan."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:429
msgid "Upgrade to Pro to get Advanced Filters"
msgstr "Mejora a Pro para obtener filtros avanzados"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:409
msgid "Create beautiful and responsive full width grids of your Twitter content. Create multiple grids on the same page or throughout your site, or use responsive rotating carousels/slideshows of your Tweets instead."
msgstr "Crea hermosas cuadrículas de ancho completo de tu contenido de Twitter. Crea varias cuadrículas en la misma página o en todo tu sitio, o utiliza en su lugar carruseles/presentaciones de diapositivas de tus Tweets."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:408
msgid "Upgrade to Pro to get Advanced Layouts"
msgstr "Actualiza a Pro para obtener diseños avanzados"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:401
msgid "Social Wall Pro"
msgstr "Social Wall Pro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:400
msgid "YouTube Feeds Pro"
msgstr "YouTube Feeds Pro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:399 views/admin/more-social-feeds.php:21
msgid "Instagram Feed Pro"
msgstr "Instagram Feed Pro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:398 views/admin/more-social-feeds.php:50
msgid "Custom Twitter Feeds Pro"
msgstr "Custom Twitter Feeds Pro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:397
msgid "All Pro Facebook Extensions"
msgstr "Todas las extensiones Pro de Facebook"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:396 views/admin/more-social-feeds.php:35
msgid "Custom Facebook Feed Pro"
msgstr "Custom Facebook Feed Pro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:394
msgid "Upgrade to the All Access Bundle and get:"
msgstr "Actualiza al paquete All Access y obtén:"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:388
msgid "<span class=\"sb-social-wall\">A dash of Instagram, a sprinkle of Facebook, a spoonful of Twitter, and a dollop of YouTube, all in the same feed.</span>"
msgstr "<span class=\"sb-social-wall\">Una pizca de Instagram, una chispa de Facebook, una cucharada de Twitter y una pellizco de YouTube, todo en el mismo feed.</span>"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:387
msgid "Combine all your social media channels into one"
msgstr "Combina todos tus canales de redes sociales en uno"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:366
msgid "Twitter Lists are great for curating content. Display these curated lists easily on your WordPress site with our built-in Twitter List feature."
msgstr "Las listas de Twitter son geniales para comisariar contenidos. Muestra estas listas seleccionadas fácilmente en tu sitio de WordPress con nuestra función integrada de listas de Twitter."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:365
msgid "Lists Currently Unavailable"
msgstr "Listas actualmente no disponibles"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:345
msgid "Display tweets in a single feed from other public accounts that mention your Twitter handle. Great for displaying user generated content such as testimonials or reviews."
msgstr "Muestra tweets en un único feed de otras cuentas públicas que mencionen tu cuenta de Twitter. Ideal para mostrar contenido generado por usuarios, como testimonios o reseñas."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:344
msgid "Mentions Currently Unavailable"
msgstr "Menciones actualmente no disponibles"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:337 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:359
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:380 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:423
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:444 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:466
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:488 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:510
msgid "30 Day Money Back Guarantee"
msgstr "Garantía de devolución del dinero de 30 días"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:336 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:358
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:379 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:422
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:443 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:465
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:487 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:509
msgid "Fast & Friendly Support"
msgstr "Asistencia rápida y amable"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:335 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:357
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:378 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:421
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:442 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:464
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:486 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:508
msgid "Multiple tweet layout options"
msgstr "Múltiples opciones de diseño de tuits"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:334 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:356
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:377 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:420
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:441 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:463
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:485 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:507
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1039
msgid "View tweets in a lightbox"
msgstr "Ver tweets en una caja de luz"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:333 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:355
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:376 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:419
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:440 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:462
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:484 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:506
msgid "Powerful Tweet filters"
msgstr "Potentes filtros de Tweets"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:332 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:354
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:375 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:418
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:439 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:461
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:483 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:505
msgid "Auto load tweets on scroll"
msgstr "Carga automática de tweets al desplazarse"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:331 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:353
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:374 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:417
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:438 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:460
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:482 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:504
msgid "Unlimited feeds, 12 daily updates"
msgstr "Feeds ilimitados, 12 actualizaciones diarias"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:330 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:352
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:373 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:416
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:437 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:459
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:481 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:503
msgid "Combine mulitple feeds into one"
msgstr "Combina varios feeds en uno"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:329 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:351
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:372 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:415
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:436 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:458
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:480 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:502
msgid "Display photos, videos & GIFs"
msgstr "Muestra fotos, vídeos y GIFs"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:327 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:349
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:370 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:413
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:434 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:456
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:478 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:500
msgid "And get much more!"
msgstr "¡Y consigue mucho más!"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:325 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:347
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:368 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:389
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:411 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:432
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:454 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:476
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:498
msgid "Lite users get 50% OFF"
msgstr "Los usuarios de Lite obtienen un 50% de descuento"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:323
msgid "Create incredibly advanced search based feeds using a wide selection of search terms and operators to form feeds using powerful search queries."
msgstr "Crea feeds basados en búsquedas increíblemente avanzadas utilizando una amplia selección de términos y operadores de búsqueda para formar feeds utilizando potentes consultas de búsqueda."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:322
msgid "Upgrade to Pro to get Search Feeds"
msgstr "Actualízate a Pro para obtener feeds de búsqueda"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:292
msgid "Select Page"
msgstr "Seleccionar página"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:291
msgid "Add to a Widget"
msgstr "Añadir al widget"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:290
msgid "Add to a Page"
msgstr "Añadir a la página"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:289
msgid "Or use the built in WordPress block or widget"
msgstr "O utiliza un bloque o widget de WordPress"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:288
msgid "Add the unique shortcode to any page, post, or widget:"
msgstr "Añade el shortcode único a cualquier página, entrada o widget:"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:287
msgid "Embed Feed"
msgstr "Incrustar feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:284
msgid "%sBonus%s Lite users get %s50&#37; Off%s automatically applied at checkout"
msgstr "%sExtra%s Los usuarios de Lite obtienen un descuento de %s50&#37;%s que se aplica automáticamente al pasar por caja"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:283
msgid "Includes all Smash Balloon plugins for one low price: Instagram, Facebook, Twitter, YouTube, and Social Wall"
msgstr "Incluye todos los plugins de Smash Balloon a un bajo precio: Instagram, Facebook, Twitter, YouTube y Social Wall"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:282
msgid "Upgrade to the %sAll Access Bundle%s to get all of our Pro Plugins"
msgstr "Mejor al %sAll Access Bundle%s para obtener todos nuestros plugins Pro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:279
msgid "Changing a template might override your customizations"
msgstr "Cambiar de plantilla puede anular tus personalizaciones"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:278
msgid "Changing a template will override your layout, header and button settings"
msgstr "Cambiar de plantilla, sustituirá tus ajustes de disposición, cabecera y botones."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:277
msgid "Select another template"
msgstr "Selecciona otra plantilla"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:276
msgid "Select a starting point for your feed. You can customize this later."
msgstr "Selecciona un punto de partida para tu feed. Puedes personalizarlo más adelante."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:275
msgid "Start with a template"
msgstr "Empieza con una plantilla"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:272
msgid "Add Another Feed Type"
msgstr "Añadir otro tipo de feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:271
msgid "Advanced Feeds"
msgstr "Feeds avanzados"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:270
msgid "Update Feed Type"
msgstr "Actualizar el tipo de feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:269
msgid "Select one or more feed types. You can add or remove them later."
msgstr "Selecciona uno o varios tipos de feed. Puedes añadirlos o eliminarlos más tarde."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:268
msgid "Select Feed Type"
msgstr "Selecciona un tipo de feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:267
msgid "Create a Twitter Feed"
msgstr "Crear un feed de Twitter"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:252
msgid "Due to new Twitter API limitations, we can no longer support creation of multiple feeds. To continue creating more than a single feed, upgrade to Pro."
msgstr "Debido a las nuevas limitaciones de la API de Twitter, ya no podemos admitir la creación de múltiples feeds. Para seguir creando más de un feed, actualiza a Pro."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:251
msgid "Create more than one feed<br/>with Twitter Feeds Pro"
msgstr "Crea más de un feed<br/>con Twitter Feeds Pro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:244
msgid "Exit without Saving"
msgstr "Salir sin guardar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:240 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:954
msgid "Save and Exit"
msgstr "Guardar y salir"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:237
msgid "If you exit without saving, all the changes you made will be reverted."
msgstr "Si sales sin guardar, todos los cambios que hayas hecho se desharán."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:236
msgid "You have unsaved changes"
msgstr "Tienes cambios sin guardar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:233
msgid "Are you sure you want to leave this page, all unsaved settings will be lost, please make sure to save before leaving."
msgstr "¿Estás seguro de que quieres salir de esta página? Todos los ajustes no guardados se perderán, por favor asegúrate de guardar antes de salir."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:232
msgid "Are you Sure?"
msgstr "¿Estás seguro?"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:229
msgid "You are going to delete these feeds. You will lose all the settings. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Vas a borrar estos feeds. Perderás todos los ajustes. ¿Estás seguro de que quieres continuar?"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:228
msgid "Delete Feeds?"
msgstr "¿Borrar los feeds?"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:225
msgid "You are going to delete this feed. You will lose all the settings. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Vas a borrar este feed. Perderás todos los ajustes. ¿Estás seguro de que quieres continuar?"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:221
msgid "You are going to delete this source. To retrieve it, you will need to add it again. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Vas a borrar esta fuente. Para recuperarla, tendrás que añadirla de nuevo. ¿Estás seguro de que quieres continuar?"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:213
msgid "Hide Legacy Feeds"
msgstr "Ocultar los feeds heredados"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:212
msgid "Show Legacy Feeds"
msgstr "Mostrar los feeds heredados"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:210
msgid "To edit Legacy feed settings, you will need to use the \"Settings\" button above or edit their shortcode settings directly. To delete them, simply remove the shortcode wherever it is being used on your site."
msgstr "Para editar los ajustes de los feeds heredados, tendrás que utilizar el botón «Ajustes» de arriba o editar directamente los ajustes de su shortcode. Para eliminarlos, basta con quitar el shortcode donde se esté utilizando en tu sitio."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:209
msgid "Legacy feeds represent shortcodes of old feeds found on your website before the version 2 update."
msgstr "Los feeds heredados representan shortcodes de antiguos feeds encontrados en tu web antes de la actualización de la versión 2."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:206
msgid "You can also create a new feed, which will now have it's own individual settings. Modifying settings for new feeds will not affect other feeds."
msgstr "También puedes crear un nuevo feed, que ahora tendrá los ajustes individuales. La modificación de los ajustes de los nuevos feeds no afectará a otros feeds."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:205
msgid "Legacy feeds are older feeds from before the version 2 update. You can edit settings for these feeds by using the \"Settings\" button to the right. These settings will apply to all legacy feeds, just like the settings before version 2, and work in the same way that they used to."
msgstr "Los feeds heredados son feeds antiguos de antes de la actualización a la versión 2. Puedes editar los ajustes de estos feeds utilizando el botón «Ajustes» de la derecha. Estos ajustes se aplicarán a todos los feeds heredados, al igual que los ajustes anteriores a la versión 2, y funcionarán de la misma manera que antes."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:203
msgid "What are Legacy Feeds?"
msgstr "¿Qué es un feed heredado?"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:202 inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:304
#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:305
msgid "Legacy Feeds"
msgstr "Feeds heredados"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:200
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Acciones en lote"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:198
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:197
msgid "Instances"
msgstr "Instancias"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:196 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:902
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:931
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:195 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:922
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1617 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2212
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:181
msgid "Easily add the feed anywhere on your website"
msgstr "Añade fácilmente el feed en cualquier lugar de tu web"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:180
msgid "Embed your feed"
msgstr "Incrusta tu feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:179
msgid "Choose layouts, color schemes, filters and more"
msgstr "Elige diseños, esquemas de color, filtros y mucho más"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:178
msgid "Customize your feed type"
msgstr "Personaliza tu tipo de feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:177
msgid "Connect your Twitter account and choose a feed type"
msgstr "Conecta tu cuenta de Twitter y elige un tipo de feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:176
msgid "Create your Feed"
msgstr "Crea tu feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:99 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:100
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:175 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:193
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1728
msgid "All Feeds"
msgstr "Todos los feeds"

#: inc/blocks/class-ctf-blocks.php:97
msgid "Apply Changes"
msgstr "Aplicar los cambios"

#: inc/blocks/class-ctf-blocks.php:96
msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"

#: inc/blocks/class-ctf-blocks.php:95
msgid "Shortcode Settings"
msgstr "Ajustes del shortcode"

#: inc/blocks/class-ctf-blocks.php:94
msgid "Add Settings"
msgstr "Añadir ajustes"

#: inc/Admin/Traits/CTF_Feed_Templates_Settings.php:119
msgid "Find us on Twitter"
msgstr "Encuéntranos en Twitter"

#: inc/Admin/CTF_Upgrader.php:399
msgid "We encountered a problem unlocking the PRO features. Please install the PRO version manually."
msgstr "Hemos encontrado un problema al desbloquear las características PRO. Por favor, instala manualmente la versión PRO."

#: inc/Admin/CTF_Upgrader.php:396
msgid "This license is expired."
msgstr "Esta licencia ha caducado."

#: inc/Admin/CTF_Upgrader.php:323
msgid "Pro version installed but needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin."
msgstr "La versión Pro está instalada, pero hay que activarla desde la página de plugins en tu escritorio de WordPress."

#: inc/Admin/CTF_Upgrader.php:224
msgid "Could not install upgrade. Please download from smashballoon.com and install manually."
msgstr "No se ha podido instalar la actualización. Por favor, descárgala de smashballoon.com e instálala manualmente."

#: inc/Admin/CTF_Upgrader.php:215
msgid "Could not connect."
msgstr "No se ha podido conectar."

#: inc/Admin/CTF_Upgrader.php:117 inc/Admin/CTF_Upgrader.php:275
#: inc/Admin/CTF_Upgrader.php:300
msgid "You are not licensed."
msgstr "No tienes licencia."

#: inc/Admin/CTF_Upgrader.php:105
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "No tienes permisos para instalar plugins."

#: inc/Admin/CTF_Support.php:246
msgid "How do I Embed My Feed Directly in a Template?"
msgstr "¿Cómo incrusto mi feed directamente en una plantilla?"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:242
msgid "Is the Content of My Feed Crawlable by Search Engines?"
msgstr "¿El contenido de mi feed es rastreable por los motores de búsqueda?"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:238
msgid "How to Create a Twitter Developer App"
msgstr "Cómo crear una aplicación de Twitter Developer"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:232
msgid "My Feed Stopped Updating"
msgstr "Mi feed ha dejado de actualizarse"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:228
msgid "How to Resolve Error Messages"
msgstr "Cómo resolver los mensajes de error"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:224
msgid "Guide to GDPR Compliance"
msgstr "Guía para el cumplimiento del RGPD"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:218
msgid "I Just Upgraded to Pro but Can't Use the New Features"
msgstr "Acabo de actualizar a Pro pero no puedo utilizar las nuevas funciones"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:214
msgid "What are the Differences Between the Free and Pro Versions"
msgstr "¿Cuáles son las diferencias entre la versión gratuita y la Pro?"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:210
msgid "Creating Your First Twitter Feed"
msgstr "Crear tu primer feed de Twitter"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:187
msgid "Collapse"
msgstr "Cerrar"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:186
msgid "Expand"
msgstr "Ampliar"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:183
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:182 inc/Admin/CTF_Support.php:184
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:895
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:181
msgid "Submit a Support Ticket"
msgstr "Envía un ticket de soporte"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:180
msgid "View Blog"
msgstr "Ver blog"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:179
msgid "View Documentation"
msgstr "Ver documentación"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:178
msgid "More help on Getting started"
msgstr "Más ayuda en cómo empezar"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:177
msgid "Search Documentation"
msgstr "Buscar en la documentación"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:174
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiado al portapapeles"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:173
msgid "Share your plugin settings easily with Support"
msgstr "Comparte fácilmente los ajustes de tu plugin con el soporte"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:172
msgid "Export Settings"
msgstr "Exportar ajustes"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:171
msgid "System Info"
msgstr "Información del sistema"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:170
msgid "Our fast and friendly support team is always happy to help!"
msgstr "Nuestro rápido y amable equipo de soporte está siempre dispuesto a ayudar."

#: inc/Admin/CTF_Support.php:169
msgid "Need more support? We’re here to help."
msgstr "¿Necesitas más soporte? Estamos aquí para ayudarte."

#: inc/Admin/CTF_Support.php:168
msgid "To help you get the most out of the plugin"
msgstr "Para ayudarte a sacar el máximo provecho del plugin"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:167
msgid "Additional Resources"
msgstr "Recursos adicionales"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:166
msgid "Run into an issue? Check out our help docs."
msgstr "¿Tienes algún problema? Consulta nuestros documentos de ayuda."

#: inc/Admin/CTF_Support.php:165
msgid "Docs & Troubleshooting"
msgstr "Documentos y diagnóstico"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:164
msgid "Some helpful resources to get you started"
msgstr "Algunos recursos útiles para empezar"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:163
msgid "Getting Started"
msgstr "Primeros pasos"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:63 inc/Admin/CTF_Support.php:64
#: inc/Admin/CTF_Support.php:162 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1731
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: inc/Admin/CTF_Notifications.php:705
msgid "Next message"
msgstr "Mensaje siguiente"

#: inc/Admin/CTF_Notifications.php:704
msgid "Previous message"
msgstr "Mensaje anterior"

#: inc/Admin/CTF_Notifications.php:694
msgid "Dismiss this message"
msgstr "Descartar este mensaje"

#: inc/Admin/CTF_Notifications.php:655
msgid "We don’t run promotions very often, but for a limited time we’re offering 60% Off our Pro version to all users of our free Custom Twitter Feeds."
msgstr "No realizamos promociones muy a menudo, pero durante un tiempo limitado ofrecemos un 60% de descuento en nuestra versión Pro a todos los usuarios de nuestros Custom Twitter Feeds gratuito."

#: inc/Admin/CTF_Notifications.php:654
msgid "Exclusive offer - 60% off!"
msgstr "Oferta exclusiva - ¡60% de descuento!"

#: inc/Admin/CTF_Notifications.php:617
msgid "Are you enjoying the Custom Twitter Feeds Plugin?"
msgstr "¿Te está gustando el plugin de fuentes personalizadas de Twitter?"

#: inc/Admin/CTF_New_User.php:485
msgid "We don’t run promotions very often, but for a limited time we’re offering 60% Off our Pro version to all users of our free Twitter Feed."
msgstr "No realizamos promociones muy a menudo, pero durante un tiempo limitado ofrecemos un 60% de descuento en nuestra versión Pro a todos los usuarios de nuestro Twitter Feed gratuito."

#: inc/Admin/CTF_New_User.php:483 inc/Admin/CTF_Notifications.php:639
msgid "It really helps to support the plugin and help others to discover it too!"
msgstr "Realmente ayuda a mantener el plugin y a que otros también lo descubran."

#: inc/Admin/CTF_New_User.php:459
msgid "Exclusive Offer! 60% OFF"
msgstr "¡Oferta Exclusiva! 60% de descuento"

#: inc/Admin/CTF_New_User.php:457 inc/Admin/CTF_Notifications.php:638
msgid "Glad to hear you are enjoying it. Would you consider leaving a positive review?"
msgstr "Me alegra saber que lo estás disfrutando. ¿Podrías dejar una reseña positiva?"

#: inc/Admin/CTF_New_User.php:345
msgid "Are you enjoying the Twitter Feed Plugin?"
msgstr "¿Te está gustando el plugin Twitter Feed?"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1394
msgid "Nothing currently scheduled"
msgstr "No hay nada programado"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1392
msgid "Note: Clicking \"Clear All Caches\" will reset this schedule."
msgstr "Nota: Al hacer clic en «Vaciar todas las cachés» se restablecerá esta programación."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1392
msgid "Next check"
msgstr "Próxima comprobación"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1389 inc/Admin/CTF_Support.php:352
msgid "every 12 hours"
msgstr "cada 12 horas"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1386 inc/Admin/CTF_Support.php:351
msgid "every 30 minutes"
msgstr "cada 30 minutos"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1376
msgid "Your feed will update once a week automatically."
msgstr "Tu feed se actualizará automáticamente una vez a la semana."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1361
msgid "No GDPR consent plugin detected. Install a compatible <a href=\""
msgstr "No se ha detectado ningún plugin de consentimiento RGPD. Instala un plugin compatible <a href=\""

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1099
msgid "Are you sure you want to delete this app."
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta aplicación?"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1098
msgid "Delete App?"
msgstr "¿Eliminar App?"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1095
msgid "If you delete this account then new posts can no longer be retrieved in your feeds."
msgstr "Si eliminas esta cuenta, las nuevas publicaciones ya no se podrán recuperar en tus feeds."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1094
msgid "Delete Account?"
msgstr "¿Eliminar cuenta?"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1091
msgid "This source is being used in a feed on your site. If you delete this source then new posts can no longer be retrieved for these feeds."
msgstr "Esta fuente está siendo utilizada en un feed de tu sitio. Si eliminas esta fuente, ya no se podrán recuperar nuevas publicaciones para estos feeds."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1090 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:220
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:224
msgid "Delete \"#\"?"
msgstr "¿Borrar \"#\"?"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1085
msgid "Delete all Platform Data"
msgstr "Borrar todos los datos de la plataforma"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1084
msgid "Warning: Clicking this button will permanently delete all Twitter data, including all connected accounts, cached posts, and stored images."
msgstr "Advertencia: Al hacer clic en este botón se eliminarán permanentemente todos los datos de Twitter, incluidas todas las cuentas conectadas, las publicaciones almacenadas en caché y las imágenes almacenadas."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1083
msgid "Manage Data"
msgstr "Gestionar datos"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1077 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:909
#: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:129
msgid "Learn More"
msgstr "Aprender más"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1073
msgid "Upgrade to Pro and get rich link<br/>previews with Twitter Cards"
msgstr "Actualiza a Pro y obtén vistas previas de enlaces enriquecidos<br/>con Twitter Cards"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1072
msgid "Twitter Cards are rich visual previews of the link in your Tweet."
msgstr "Las Twitter Cards son previsualizaciones visuales enriquecidas del enlace de tu Tweet."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1071
msgid "Twitter Cards"
msgstr "Twitter Cards"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1068
msgid "This will fix mixed-content warnings when Twitter card links are non-https. After enabling, clear your Twitter cards using the button above."
msgstr "Esto solucionará las advertencias de contenido mixto cuando los enlaces de las tarjetas de Twitter no sean https. Después de activarlo, borra tus tarjetas de Twitter utilizando el botón de arriba."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1067
msgid "Use cURL for Retrieval"
msgstr "Utilizar cURL para la recuperación"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1064
msgid "This will fix mixed-content warnings when Twitter card links are non-https. After enabling, clear your Twitter cards cache."
msgstr "Esto solucionará las advertencias de contenido mixto cuando los enlaces de las tarjetas de Twitter no sean https. Después de activarlo, borra la caché de tus tarjetas de Twitter."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1063
msgid "HTTPs Images only"
msgstr "HTTPs sólo en imágenes"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1058
msgid "Force Cache to clear on interval"
msgstr "Forzar la limpieza de la caché en el intervalo"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1054
msgid "WP_Http"
msgstr "WP_Http"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1053
msgid "file_get_contents()"
msgstr "file_get_contents()"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1052
msgid "cURL"
msgstr "cURL"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1051 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1654
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:377
msgid "Auto"
msgstr "Automático"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1049
msgid "Explicitly set the request method. You would only want to change this if you are unable to connect to the Twitter API."
msgstr "Establece explícitamente el método de solicitud. Sólo querrás cambiar esto si no puedes conectarte a la API de Twitter."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1048
msgid "Request Method"
msgstr "Método de petición"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1045
msgid "This allows visitors of your site to reply to, retweet, and like tweets without leaving your site. "
msgstr "Esto permite a los visitantes de tu sitio responder a los tweets, retwittearlos y darles a me gusta sin salir de tu sitio. "

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1044
msgid "Twitter Intent JS"
msgstr "JS de Twitter Intent "

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1041
msgid "The resolution of the images in your feed will be set based on their width when the page loads. Disabling this will load all images in full resolution."
msgstr "La resolución de las imágenes de tu feed se establecerá en función de su anchura cuando se cargue la página. Si desactivas esta opción, todas las imágenes se cargarán a resolución completa."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1040
msgid "Auto-detect Image Resolution"
msgstr "Detección automática de la resolución de imagen"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1037
msgid "Display a link at the bottom of the feed to the Smash Balloon website."
msgstr "Muestra un enlace en la parte inferior del feed a la web de Smash Balloon."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1036
msgid "Show Credit Link"
msgstr "Mostrar enlace de créditos"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1033
msgid "The default HTML for the feed can be replaced with custom templates added to your theme's folder. Enable this setting to use these templates. See %sthis guide%s."
msgstr "El HTML predeterminado para el feed puede sustituirse por plantillas personalizadas añadidas a la carpeta de tu tema. Activa esta opción para utilizar estas plantillas. Consulta %sesta guía%s."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1032
msgid "Custom Templates"
msgstr "Plantillas personalizadas"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1029
msgid "Add the Javascript file for the plugin in the header instead of the footer."
msgstr "Añade el archivo Javascript del plugin en la cabecera en lugar del pie de página."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1028
msgid "Enqueue JS in header fix"
msgstr "Arreglo del encolado de JS en la cabecera"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1024
msgid "AJAX theme loading fix"
msgstr "Corrección de la carga de temas AJAX"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1020
msgid "Twitter Cards are rich text links that replace links to other websites when information for the card is available."
msgstr "Las Twitter Cards son enlaces de texto enriquecido que sustituyen a los enlaces a otros sitios web cuando la información de la tarjeta está disponible."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1019
msgid "Twitter Card Cache"
msgstr "Caché de Twitter Cards"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1015
msgid "This makes all Search and Hashtag feeds have a permanent cache saved in the database up to 150 tweets. Tweets will be available for the feed even after the 7 day limit however numbers of retweets and likes will not update."
msgstr "Esto hace que todos los feeds de Búsqueda y Hashtag tengan una caché permanente guardada en la base de datos de hasta 150 tweets. Los tweets estarán disponibles para el feed incluso después del límite de 7 días, aunque los números de retweets y me gusta no se actualizarán."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1014
msgid "Persistent Cache"
msgstr "Caché persistente"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1011
msgid "Optimize images with Twitter Feed Pro"
msgstr "Optimizar imágenes con Twitter Feed Pro"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1010
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1016
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1021 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:920
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1009
msgid "This will create multiple local copies of images in different sizes. The plugin then displays the smallest version based on the size of the feed."
msgstr "Esto creará múltiples copias locales de las imágenes en diferentes tamaños. El plugin muestra entonces la versión más pequeña en función del tamaño del feed."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1008
msgid "Optimize Images"
msgstr "Optimizar imágenes"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1005
msgid "Changes the branding from Twitter to X across the plugin, including your feeds."
msgstr "Cambia la imagen de marca de Twitter a X en todo el plugin, incluidos tus feeds."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1004
msgid "Change Twitter to X"
msgstr "Cambiar Twitter a X"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:998
msgid "Used for tweet timeline"
msgstr "Se utiliza para la cronología de los tweets"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:997 inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:379
msgid "Now"
msgstr "Ahora"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:994 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1621
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:859
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:868
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:992
msgid "Used in the button that loads more posts"
msgstr "Utilizado en el botón que carga más publicaciones"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:991 inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:376
#: inc/CTF_Settings.php:425 inc/CTF_Settings.php:592
msgid "Load More"
msgstr "Cargar más"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:990
msgid "Used for showing replies"
msgstr "Se utiliza para mostrar respuestas"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:989 inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:375
#: inc/CTF_Settings.php:426 inc/CTF_Settings.php:593
msgid "In Reply To"
msgstr "En respuesta a"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:988
msgid "Used for showing retweets"
msgstr "Se utiliza para mostrar retweets"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:987 inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:374
#: inc/CTF_Settings.php:414 inc/CTF_Settings.php:581
msgid "Retweeted"
msgstr "Retuiteado"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:986
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:840
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:849
msgid "Tweet Text"
msgstr "Texto de tweet"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:985
msgid "Context"
msgstr "Contexto"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:984
msgid "Custom text/translation"
msgstr "Personalizar texto/traducción"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:983
msgid "Original Text"
msgstr "Texto original"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:981
msgid "Enter custom text for the words below, or translate it into the language you would like to use."
msgstr "Introduce el texto personalizado para las siguientes palabras o tradúcelas al idioma que te gustaría usar."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:980
msgid "Custom Text/Translate"
msgstr "Personalizar texto/traducir"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:976
msgid "Enter any custom JS here"
msgstr "Introduce aquí cualquier JS personalizado"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:975
msgid "Custom JS"
msgstr "JS personalizado"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:972
msgid "Enter any custom CSS here"
msgstr "Introduce aquí cualquier CSS personalizado"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:971
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizado"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:966
msgid "Users will leave your site in order to reply, shre, or like a tweet in your feed."
msgstr "Los usuarios saldrán de tu sitio para responder, compartir o darle me gusta un tweet de tu feed."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:965
msgid "Only local images (not from Twitter's CDN) will be displayed in the feed."
msgstr "Sólo se mostrarán en el feed las imágenes locales (no de la CDN de Twitter)."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:963
msgid "Features that would be disabled or limited include: "
msgstr "Las características que se desactivarían o limitarían incluyen: "

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:957
msgid "What will be limited?"
msgstr "¿Qué será limitado?"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:956
msgid "Some Twitter Feed features will be limited for visitors to ensure GDPR compliance, until they give consent."
msgstr "Algunas funciones de Twitter Feed estarán limitadas para los visitantes para garantizar el cumplimiento del GDPR, hasta que den su consentimiento."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:955
msgid "The plugin will function as normal and load images and videos directly from Twitter"
msgstr "El plugin funcionará normalmente y cargará imágenes y vídeos directamente desde Twitter"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:954
msgid "No requests will be made to third-party websites. To accommodate this, some features of the plugin will be limited."
msgstr "No se realizarán peticiones a webs de terceros. Para poder hacer esto algunas características del plugin estarán limitadas."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:952 inc/Admin/CTF_New_User.php:357
#: inc/Admin/CTF_Notifications.php:610
msgid "No"
msgstr "No"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:951 inc/Admin/CTF_New_User.php:351
#: inc/Admin/CTF_Notifications.php:605
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:950
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:949
msgid "GDPR"
msgstr "RGPD"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:946
msgid "Clear All Caches"
msgstr "Vaciar todas la cachés"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:945
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:944
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:942
msgid "Days"
msgstr "Días"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:941 inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:996
#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:378
msgid "Hours"
msgstr "Horas"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:940 inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:995
#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:377
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:937
msgid "Every 24 hours"
msgstr "Cada 24 horas"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:936
msgid "Every 12 hours"
msgstr "Cada 12 horas"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:935
msgid "Every hour"
msgstr "Cada hora"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:931 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:912
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:930 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1524
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:505
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:726
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1069
msgid "Background"
msgstr "Fondo"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:928
msgid "Due to Twitter API changes, we have to limit feed updates to once a week"
msgstr "Debido a los cambios en la API de Twitter, tenemos que limitar las actualizaciones del feed a una vez por semana"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:927
msgid "Update Feeds more often with Twitter Feed Pro"
msgstr "Actualiza los feeds más a menudo con Twitter Feed Pro"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:926
msgid "In the Background"
msgstr "En el fondo."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:925
msgid "When the Page loads"
msgstr "Cuando se carga la página"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:924
msgid "Caching"
msgstr "Almacenamiento en caché"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:910 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1641
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:906
msgid "Localization"
msgstr "Traducción"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:901 inc/Admin/CTF_Support.php:185
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:900
msgid "Export settings for one or more of your feeds"
msgstr "Exportar los ajustes de uno o varios de tus feeds"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:899
msgid "Export Feed Settings"
msgstr "Exportar los ajustes del feed"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:896
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:895
msgid "You will need a JSON file previously exported from the Twitter Feed Plugin"
msgstr "Necesitarás un archivo JSON previamente exportado desde el plugin Twitter Feed"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:894
msgid "Import Feed Settings"
msgstr "Importar los ajustes del feed"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:891
msgid "This will make sure that all of your feeds and settings are still saved even if the plugin is uninstalled"
msgstr "Esto asegurará que todos tus feeds y ajustes se sigan guardando incluso si se desinstala el plugin"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:890
msgid "Preserve settings if plugin is removed"
msgstr "Mantener los ajustes si se elimina el plugin"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:887
msgid "Your site key is %s"
msgstr "Tu clave de sitio es %s"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:886 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:870
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:885
msgid "Refresh"
msgstr "Recargar"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:884
msgid "This is used to fetch data from the Twitter API"
msgstr "Se utiliza para obtener datos de la API de Twitter"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:883
msgid "Site Key"
msgstr "Clave del sitio"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:882
msgid "Connected Email"
msgstr "Correo electrónico conectado"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:879 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2220
msgid "Access Token Secret"
msgstr "Secreto del token de acceso"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:878 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2218
msgid "Access Token"
msgstr "Token de acceso"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:877 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2216
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Consumer Secret"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:876 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2214
msgid "Consumer Key"
msgstr "Consumer Key"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:875
msgid "Connected Twitter App"
msgstr "Aplicación de Twitter conectada"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:874
msgid "Connect your Own App (V2)"
msgstr "Conecta tu propia aplicación (V2)"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:873
msgid "Connect new Account"
msgstr "Conectar nueva cuenta"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:872 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:888
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:871
msgid "Your feeds are automatically updated once per week. <br />Read more %shere%s about Twitter latest changes and how they affect our product."
msgstr "Tus feeds se actualizan automáticamente una vez a la semana. <br />Lee más %saquí%s sobre los últimos cambios de Twitter y cómo afectan a nuestro producto."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:870
msgid "Twitter Integration"
msgstr "Integración con Twitter"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:867
msgid "Install Pro"
msgstr "Instalar Pro"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:863
msgid "View error"
msgstr "Ver el error"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:862
msgid "Connection failed"
msgstr "Conexión fallida"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:861
msgid "Connection successful"
msgstr "Conexión correcta"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:860
msgid "License expired"
msgstr "Licencia caducada"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:859
msgid "License valid"
msgstr "Licencia válida"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:858
msgid "Recheck license"
msgstr "Volver a comprobar la licencia"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:857
msgid "Test Connection"
msgstr "Prueba de conexión"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:856
msgid "Manage License"
msgstr "Gestionar la licencia"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:855
msgid "As a valued user of our Lite plugin, you receive 50% OFF - automatically applied at checkout!"
msgstr "Como valioso usuario de nuestro plugin Lite, recibirás un 50% de descuento, que se aplicará automáticamente en el momento del pago."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:854
msgid "You are using the Lite version of the plugin–no license needed. Enjoy! 🙂 To unlock more features, consider <a href=\""
msgstr "Estás usando la versión Lite del plugin–no necesita licencia. ¡Que lo disfrutes! 🙂 Para desbloquear más funciones, considera <a href=\""

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:853
msgid "Paste license key here"
msgstr "Pega aquí la clave de licencia"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:852
msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to activate Twitter Feed Pro."
msgstr "¿Ya lo has comprado? Sólo tienes que introducir tu clave de licencia a continuación para activar Twitter Feed Pro."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:851
msgid "Your <b>Twitter Feed Pro</b> license is Inactive!"
msgstr "¡Tu licencia de <b>Twitter Feed Pro</b> está inactiva!"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:850
msgid "Your <b>Twitter Feed Pro</b> license is Active!"
msgstr "¡Tu licencia de <b>Twitter Feed Pro</b> está activa!"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:849
msgid "Your license key provides access to updates and support"
msgstr "Tu clave de licencia ofrece acceso a actualizaciones y soporte"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:848
msgid "License Key"
msgstr "Clave de licencia"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:717
msgid "Settings "
msgstr "Ajustes "

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:681
msgid "Renew"
msgstr "Renovar"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:679
msgid "Please renew it and try again."
msgstr "Por favor, renuévela e inténtelo de nuevo."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:677
msgid "The license expired on "
msgstr "La licencia expiró el "

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:664 inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:864
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:662
msgid "or upgrade your plan."
msgstr "o actualiza tu plan."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:659
msgid "Learn more about it"
msgstr "Aprende más sobre esto"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:656
msgid "You have reached the maximum number of sites available in your plan"
msgstr "Has alcanzado el número máximo de sitios disponibles para tu plan"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:217
msgid "License key required!"
msgstr "Se requiere una clave de licencia."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:304
msgid "Open"
msgstr "Abrir"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:301 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1015
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:300 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1014
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2399
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:299 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:890
msgid "View Demo"
msgstr "Ver demostración"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:298 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:887
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:291
msgid "Out-of-the-box SEO for WordPress. Features like XML Sitemaps, SEO for custom post types, SEO for blogs, business sites, or ecommerce sites, and much more."
msgstr "SEO listo para usar para WordPress. Características como mapas de sitio XML, SEO para tipos de contenido personalizados, SEO para blogs, sitios comerciales o sitios de comercio electrónico, y mucho más."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:290
msgid "All in One SEO Pack"
msgstr "All in One SEO Pack"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:282
msgid "Turn your visitors into brand ambassadors! Easily grow your email list, website traffic, and social media followers with powerful viral giveaways & contests."
msgstr "¡Convierte a tus visitantes en embajadores de tu marca! Aumenta fácilmente tu lista de correo electrónico, el tráfico de la web y los seguidores de los medios sociales con potentes regalos y concursos virales."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:281
msgid "RafflePress"
msgstr "RafflePress"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:273
msgid "Make sure your website's emails reach the inbox. Our goal is to make email deliverability easy and reliable. Trusted by over 1 million websites."
msgstr "Asegúrate de que los correos electrónicos de tu web llegan a la bandeja de entrada. Nuestro objetivo es hacer que la entregabilidad del correo electrónico sea fácil y fiable. Más de 1 millones de sitios confían en nosotros."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:272
msgid "WP Mail SMTP"
msgstr "WP Mail SMTP"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:264
msgid "Our high-converting optin forms like Exit-Intent® popups, Fullscreen Welcome Mats, and Scroll boxes help you dramatically boost conversions and get more email subscribers."
msgstr "Nuestros formularios de confirmación de alta conversión, como las ventanas emergentes Exit-Intent®, las alfombrillas de bienvenida a pantalla completa y las cajas de desplazamiento, te ayudan a aumentar drásticamente las conversiones y a conseguir más suscriptores de correo electrónico."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:263
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:255
msgid "MonsterInsights makes it “effortless” to properly connect your WordPress site with Google Analytics, so you can start making data-driven decisions to grow your business."
msgstr "MonsterInsights reduce el esfuerzo de conectar correctamente tu sitio WordPress con Google Analytics, para que puedas empezar a tomar decisiones basadas en datos para hacer crecer tu negocio."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:254
msgid "MonsterInsights"
msgstr "MonsterInsights"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:246
msgid "The most beginner friendly drag & drop WordPress forms plugin allowing you to create beautiful contact forms, subscription forms, payment forms, and more in minutes, not hours!"
msgstr "El plugin de formularios de arrastrar y soltar más amigable para novatos te permite crear bonitos formularios de contacto, de suscripción, de pago y mucho más en minutos, ¡no en horas!"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:245
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:235
msgid "Combine feeds from all of our plugins into a single wall"
msgstr "Combinar feeds de todos nuestros plugins en un solo muro"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:234 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:387
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2187
msgid "Social Wall"
msgstr "Muro social"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:226
msgid "A simple yet powerful way to display videos from YouTube. "
msgstr "Una forma sencilla pero potente de mostrar vídeos de YouTube. "

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:225 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2491
#: views/admin/more-social-feeds.php:59
msgid "Feeds for YouTube"
msgstr "Feeds para YouTube"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:217
msgid "A customizable way to display tweets from your Twitter account. "
msgstr "Una forma personalizable de mostrar los tweets de tu cuenta de Twitter. "

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:208
msgid "Add Facebook posts from your timeline, albums and much more."
msgstr "Añade publicaciones de Facebook de tu línea de tiempo, álbumes y mucho más."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:207 views/admin/more-social-feeds.php:29
msgid "Custom Facebook Feed"
msgstr "Feed personalizado de Facebook"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:200
msgid "A quick and elegant way to add your Instagram posts to your website. "
msgstr "Una forma rápida y elegante de añadir tus publicaciones de Instagram a tu web. "

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:199 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1375
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2479 inc/CtfAdmin.php:66
#: inc/CtfAdmin.php:67 views/admin/more-social-feeds.php:15
msgid "Instagram Feed"
msgstr "Feed de Instagram"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:193
msgid "Smash Balloon Team"
msgstr "El equipo de Smash Balloon"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:191
msgid "Our plugins aren't just easy to use, but completely customizable, reliable, and fast! Which is why over 1.6 million awesome users, just like you, choose to use them on their site."
msgstr "Nuestros plugins no sólo son fáciles de usar, sino que son completamente personalizables, fiables y rápidos. Por eso, más de 1,6 millones de usuarios increíbles, como tú, eligen utilizarlos en su web."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:190
msgid "We're on a mission to make it super simple to add social media feeds in WordPress. No more complicated setup steps, ugly iframe widgets, or negative page speed scores."
msgstr "Estamos en una misión para hacer que sea súper sencillo añadir feeds de redes sociales en WordPress. Se acabaron los complicados pasos de configuración, los feos widgets iframe y las puntuaciones negativas de velocidad de página."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:189
msgid "At Smash Balloon, we build software that helps you create beautiful responsive social media feeds for your website in minutes."
msgstr "En Smash Balloon, creamos un software que te ayuda a crear hermosos feeds de redes sociales adaptables para tu web en cuestión de minutos."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:186
msgid "We’re more than just an Instagram plugin! Check out our other plugins and add more content to your site."
msgstr "¡Somos más que un plugin de Instagram! Echa un vistazo a nuestros otros plugins y añade más contenido a tu sitio."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:185
msgid "Plugins we recommend"
msgstr "Plugins que recomendamos"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:184
msgid "Our Other Social Media Feed Plugins"
msgstr "Nuestros otros plugins de redes sociales"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:182 inc/Admin/CTF_Support.php:161
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:917 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1519
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:57 inc/Admin/CTF_About_Us.php:58
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:183 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1730
msgid "About Us"
msgstr "Sobre nosotros"

#: inc/Admin/addon-functions.php:170
msgid "Addon installed."
msgstr "Extensión instalada."

#: inc/Admin/addon-functions.php:170
msgid "Plugin installed."
msgstr "Plugin instalado."

#: inc/Admin/addon-functions.php:162
msgid "Addon installed & activated."
msgstr "Extensión instalada y activada."

#: inc/Admin/addon-functions.php:162 inc/Admin/CTF_Upgrader.php:260
#: inc/Admin/CTF_Upgrader.php:319
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Plugin instalado y activado."

#: inc/Admin/addon-functions.php:75
msgid "Could not activate addon. Please activate from the Plugins page."
msgstr "No se ha podido activar la extensión. Por favor, actívala desde la página de plugins."

#: inc/Admin/addon-functions.php:70
msgid "Addon activated."
msgstr "Extensión activada."

#: inc/Admin/addon-functions.php:68
msgid "Plugin activated."
msgstr "Plugin activado."

#: inc/Admin/addon-functions.php:36
msgid "Could not deactivate the addon. Please deactivate from the Plugins page."
msgstr "No se ha podido desactivar la extensión. Por favor, desactívala desde la página de plugins."

#: inc/Admin/addon-functions.php:32
msgid "Addon deactivated."
msgstr "Extensión desactivada."

#: inc/Admin/addon-functions.php:30
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Plugin desactivado."

#: inc/admin-hooks.php:354 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:929
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar los cambios"

#: inc/admin-hooks.php:333 inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:175
msgid "or"
msgstr "o"

#: inc/admin-hooks.php:332 inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:174
msgid "and"
msgstr "y"

#: inc/admin-hooks.php:328 inc/admin-hooks.php:338
msgid "all"
msgstr "todo"

#: inc/admin-hooks.php:327 inc/admin-hooks.php:337
msgid "any"
msgstr "cualquiera"

#: inc/admin-hooks.php:314
msgid "Clicking this button will clear all cached data for your links that have Twitter Cards"
msgstr "Al hacer clic en este botón se borrarán todos los datos almacenados en caché de tus enlaces que tengan Twitter Cards"

#: inc/admin-hooks.php:312
msgid "Clear Twitter Cards"
msgstr "Vaciar Twitter Cards"

#: inc/admin-hooks.php:93
msgid "<p>Please use a single hashtag of numbers and letters. If you would like to use more than one hashtag or use search terms for your feed, please upgrade to our <a href='https://smashballoon.com/custom-twitter-feeds/?utm_campaign=twitter-free&utm_source=settings&utm_medium=multisearch' target='_blank'>Pro version</a>.</p>"
msgstr "<p>Por favor, utiliza un único hashtag de números y letras. Si deseas utilizar más de un hashtag o utilizar términos de búsqueda para tu feed, actualiza a nuestra <a href='https://smashballoon.com/custom-twitter-feeds/?utm_campaign=twitter-free&utm_source=settings&utm_medium=multisearch' target='_blank'>versión Pro</a>.</p>"

#: inc/admin-hooks.php:84
msgid "<p>Please use a single screenname or Twitter handle of numbers and letters. If you would like to use more than one screen name for your feed, please upgrade to our <a href='https://smashballoon.com/custom-twitter-feeds/?utm_campaign=twitter-free&utm_source=settings&utm_medium=multiuser' target='_blank'>Pro version</a>.</p>"
msgstr "<p>Por favor, utiliza un único nombre de pantalla o cuenta de Twitter con números y letras. Si quieres utilizar más de un nombre de pantalla para tu feed, actualízate a nuestra <a href='https://smashballoon.com/custom-twitter-feeds/?utm_campaign=twitter-free&utm_source=settings&utm_medium=multiuser' target='_blank'>versión Pro</a>.</p>"

#: custom-twitter-feed.php:1058
msgid "Weekly"
msgstr "Semanal"

#: custom-twitter-feed.php:1054 inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:934
msgid "Every 30 minutes"
msgstr "Cada 30 minutos"

#: custom-twitter-feed.php:966
msgid "needs to be installed and activated to import its forms. Would you like us to install and activate it for you?"
msgstr "tiene que ser instalado y activado para importar sus formularios. ¿Te gustaría que lo instalemos y lo activemos por ti?"

#: custom-twitter-feed.php:965
msgid "Install and Activate"
msgstr "Instalar y activar"

#: custom-twitter-feed.php:964
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"

#: custom-twitter-feed.php:963
msgid "Oops!"
msgstr "¡Vaya!"

#: custom-twitter-feed.php:962
msgid "Almost Done"
msgstr "Casi has terminado"

#: custom-twitter-feed.php:960 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:259
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: custom-twitter-feed.php:959 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:926
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: custom-twitter-feed.php:957
msgid "Searching Addons"
msgstr "Búsqueda de extensiones"

#: custom-twitter-feed.php:956
msgid "Could not install a plugin. Please download from WordPress.org and install manually."
msgstr "No se ha podido instalar un plugin. Por favor, descárgalo de WordPress.org e instálalo manualmente."

#: custom-twitter-feed.php:955 inc/Admin/addon-functions.php:95
msgid "Could not install addon. Please download from wpforms.com and install manually."
msgstr "No se ha podido instalar la extensión. Por favor, descárgala desde wpforms.com e instálala manualmente."

#: custom-twitter-feed.php:954
msgid "Install Addon"
msgstr "Instalar"

#: custom-twitter-feed.php:953 views/admin/more-social-feeds.php:226
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"

#: custom-twitter-feed.php:952 inc/Admin/CTF_About_Us.php:303
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:865
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"

#: custom-twitter-feed.php:951 views/admin/more-social-feeds.php:218
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#: custom-twitter-feed.php:950 views/admin/more-social-feeds.php:221
msgid "Activated"
msgstr "Activado"

#: custom-twitter-feed.php:949 custom-twitter-feed.php:967
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:302 inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:866
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1016 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2408
#: views/admin/more-social-feeds.php:229
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: custom-twitter-feed.php:517 inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:716
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:866 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:883
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1498 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1539
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1729
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:33
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: custom-twitter-feed.php:516 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:881
msgid "Try the Pro Demo"
msgstr "Prueba la demostración de la versión Pro"

#: custom-twitter-feed.php:402
msgid "No feed found with the ID %1$s. Go to the %2$sAll Feeds page%3$s and select an ID from an existing feed."
msgstr "No se ha encontrado ningún feed con el ID %1$s. Ve a la página %2$sTodos los feeds%3$s y selecciona un ID de un feed existente."

#: custom-twitter-feed.php:118
msgid "or contact your host to request that they upgrade your PHP version to 5.6 or higher."
msgstr "o contactar con tu alojamiento para pedir que actualicen tu versión de PHP a la 5.6 o superior."

#: custom-twitter-feed.php:116
msgid "you can either manually reinstall the previous version of the plugin "
msgstr "puedes reinstalar manualmente la versión anterior del plugin "

#: custom-twitter-feed.php:114
msgid "To continue using the plugin"
msgstr "Para seguir usando el plugin"

#: custom-twitter-feed.php:110
msgid "Your website is using an outdated version of PHP. The Custom Twitter Feeds plugin requires PHP version 5.6 or higher and so has been temporarily deactivated."
msgstr "Tu sitio web utiliza una versión obsoleta de PHP. El plugin Custom Twitter Feeds requiere la versión 5.6 o superior de PHP, por lo que se ha desactivado temporalmente."

#: custom-twitter-feed.php:110
msgid "Important:"
msgstr "Importante:"

#: admin/builder/templates/sections/footer.php:34
#: admin/views/sections/sticky_widget.php:34
msgid "Follow Us"
msgstr "Síguenos"

#: admin/builder/templates/sections/footer.php:18
#: admin/views/sections/sticky_widget.php:18
msgid "Our Feeds for other platforms"
msgstr "Nuestros feeds para otras plataformas"

#: admin/builder/templates/sections/customizer/preview.php:37
msgid "Delete Feed"
msgstr "Borrar Feed"

#: admin/builder/templates/sections/customizer/preview.php:36
#: admin/builder/templates/sections/footer.php:9
#: admin/views/sections/sticky_widget.php:9
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:255 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1047
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1364 inc/CtfAdmin.php:55
#: views/admin/more-social-feeds.php:168
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Actualizar a Pro"

#: admin/builder/templates/sections/customizer/preview.php:35
msgid "Back to All Feeds"
msgstr "Volver a Todos los feeds"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://smashballoon.com/"
msgstr "https://smashballoon.com/"

#. Author of the plugin
msgid "Smash Balloon"
msgstr "Smash Balloon"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://smashballoon.com/custom-twitter-feeds"
msgstr "https://smashballoon.com/custom-twitter-feeds"

#. Plugin Name of the plugin
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:216 inc/widget.php:13
#: views/admin/more-social-feeds.php:44
msgid "Custom Twitter Feeds"
msgstr "Feeds de Twitter personalizados"